當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 世紀文學經典:《百年孤獨》第14章Part7

世紀文學經典:《百年孤獨》第14章Part7

推薦人: 來源: 閱讀: 4.78K 次

Meme thought that her mother had been impressed by the butterflies When they finished pruning the row bushes she washed her hands and took the package to her bedroom to open it. It was a kind of Chinese toy, made up of five concentric boxes, and in the last one there was a card laboriously inscribed by someone who could barely write: We'll get together Saturday at the movies. Meme felt with an aftershock that the box had been on the railing for a long time within reach of Fernanda's curiosity, and although she was flattered by the audacity and ingenuity of Mauricio Babilonia, she was moved by his Innocence in expecting that she would keep the date. Meme knew at that time that Aureli-ano Segun-do had an appointment on Saturday night. Nevertheless, the fire of anxiety burned her so much during the course of the week that on Saturday she convinced her father to leave her alone in the theater and come back for her after the show. A nocturnal butterfly fluttered about her head while the lights were on. And then ithappened. When the lights went out, Mauricio Babilonia sat down beside her. Meme felt herself splashing in a bog of hesitation from which she could only be rescued, as had occurred in her dreams, by that man smelling of grease whom she could barely see in the shadows.
"If you hadn't come," he said, "You never would have seen me again."
Meme felt the weight of his hand on her knee and she knew that they were both arriving at the other side of abandonment at that instant.
"What shocks me about you," she said, smiling, "is that you always say exactly what you shouldn't be saying."

padding-bottom: 66.56%;">世紀文學經典:《百年孤獨》第14章Part7

梅梅以爲蝴蝶給母親的印象太深了。她把玫瑰花叢修剪完畢,就洗了洗手,將包包拿進臥室去打開。包包裏是個中國玩具似的東西——五個小盒,一個套着一個,在最後一個小盒裏放着一張名信片,一個勉強會寫字的人吃力地寫上了幾個字兒:“星期六在電影院相見。”梅梅覺得後怕,因爲包包在長廊上放了不少時間,菲蘭達可能懷疑它。梅梅雖然喜歡毛裏西奧。 巴比洛尼亞的勇敢和發明才幹,但他天真地相信她準會赴約,這就觸犯了她的自尊心。梅梅知道,星期六晚上奧雷連諾第二是有約會的。但在整整一個星期中,她都感到杌隉不安,星期六晚上,她要父親送她去電影院,散場之後再來接她。觀衆廳裏的電燈還亮着的時候,夜出的蝴蝶就在她頭頂上不停地飛舞。然後事兒就發生了。燈一熄滅,毛裏西奧·巴比洛尼亞就在她身邊坐下。梅梅覺得自已彷彿在可怕的泥坑裏無力地掙扎,象在夢中一樣,能夠搭救她的只有這個沾上機油味的人;在黑暗的大廳裏,她勉強才能看得見他。
“如果你不來,”他說,“你就永遠見不到我了。”
梅梅感到他的手放在她的膝上,而且明白:從這一剎那起,他倆已經難解難分了。
“你叫我生氣的是,”她微笑着說,“你總說些不該說的話。”