當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 阿富汗前總統拉巴尼遇襲身亡 塔利班宣稱負責

阿富汗前總統拉巴尼遇襲身亡 塔利班宣稱負責

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

The former Afghan president Burhanuddin Rabbani was killed in a suicide bomb attack on his home close to the American embassy in Kabul on Tuesday.
本週二,阿富汗前總統布爾漢丁·拉巴尼在首都喀布爾靠近美國大使館的住所裏,遭遇自殺式炸彈襲擊身亡。

Burhanuddin Rabbani had been heading a government peace council set up to build contacts with the Taliban.
拉巴尼是阿富汗政府和平委員會的主席,該組織主要負責建立與塔利班的聯繫和溝通工作。

Four of his bodyguards also died and a key presidential adviser was wounded.
拉巴尼的四名保鏢也在爆炸中身亡,和平委員會的一位高級顧問在爆炸中身受重傷。

padding-bottom: 59%;">阿富汗前總統拉巴尼遇襲身亡 塔利班宣稱負責

President Hamid Karzai cut short a visit to the U.S. over the attack, which dealt a harsh blow to peace efforts after a decade of war.
事件發生後,阿富汗總統卡爾扎伊提前結束了美國之行。此次事件沉重打擊了阿富汗在連年戰亂後的爲和平所做出的努力。

The turban bomber entered Rabbani's house in the capital Kabul on Tuesday evening and blew himself up inside, Mohammad Zahir, the chief of criminal investigation for the Kabul police.
喀布爾警方的犯罪調查科負責人穆罕默德·查希爾表示,自殺式襲擊者將爆炸物藏在頭巾裏,於週二晚上來到拉巴尼位於首都喀布爾的家裏,成功引爆了炸彈。

Rabbani headed the country's High Peace Council, which was set up by the Afghan government to work toward a political solution to the decade-long war. However, it had made little headway since it was formed a year ago.
拉巴尼一直領導阿富汗高級和平委員會,阿富汗政府建立此機構的目的是想實現長期內戰後的政治和解,但該組織自建立一年多以來,並未取得很大進展。

Rabbani was president of the Afghan government that preceded the Taliban rule. After he was driven from Kabul in 1996, he became the nominal head of the Northern Alliance, mostly minority Tajiks and Uzbeks, who swept to power in Kabul after the Taliban's fall. Rabbani is an ethnic Tajik.
拉巴尼在塔利班武裝奪取政權前擔任阿富汗總統。1996年拉巴尼被塔利班組織趕下臺後,成爲“北方聯盟”的領導人,該組織成員多爲少數民族塔吉克人和烏茲別克人。拉巴尼是塔吉克人。塔利班組織被推翻後,該組織掌握着喀布爾的政權。

His killing dampens hopes of starting peace negotiations with Taliban insurgents and also will hamper efforts to keep regional and ethnic rivalries, which feed the insurgency, in check.
此次刺殺事件將會令阿富汗與塔利班叛亂者開始和談的希望暗淡,同時也會妨礙阿富汗爲控制地區和民族紛爭做出的努力。地區和民族紛爭是造成阿富汗叛亂的重要原因。

As one of the wise old man of Afghan politics and the leader of the anti-Taliban Northern Alliance, Rabanni's role in the attempts to reach out to the Taliban and seeking a political deal with them - with the U.S. blessing - will be hard to replicate in the near future.
作爲阿富汗政壇的長者和智者,同時又是反對塔利班政權組織北方聯盟的領導人,拉巴尼在美國的支持下,多次與塔利班組織接觸以期達成政治協定。他的重要角色在不久的將來將無人能複製。

His death could unleash a well of resentment building up among some senior Northern Alliance members, who accuse President Hamid Karzai of colluding with the Taliban.
拉巴尼遇襲事件將會在北方聯盟主要成員間引發廣泛的怨恨情緒,他們指責阿富汗現總統哈米德·卡爾扎伊與塔利班組織勾結共謀此次事件。

Already Afghanistan's ethnic minorities have begun to re-arm in the face of negotiations with the Taliban. Rabbani's death is likely to accelerate the re-arming and lay the foundation for a bitter civil war once U.S. troops leave the country in 2014.
即使在與塔利班的和談的推進過程中,阿富汗少數民族也已開始重新武裝。拉巴尼的死很有可能會加速重新武裝的進程,爲美軍2014年撤出阿富汗後會可能出現的艱苦內戰奠定基礎。