當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 沖泡後能自動保溫的神奇咖啡豆

沖泡後能自動保溫的神奇咖啡豆

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次
The morning coffee is a ritual beloved by hundreds of millions of people around the world. Now a team of inventors has promised to improve this daily pleasure with metal beans that can keep your drink warm for up to five hours. The beans, called Coffee Joulies, cool down your beverage to a drinkable temperature three times faster than normal, and then maintain that temperature. Coffee Joulies: The beans cool down your beverage to a drinkable temperature three times faster than normal, and then maintain that temperature

對於白領來說,每天早晨一杯咖啡已經成爲很多人雷打不動的一個習慣,爲了讓這個習慣變得更完美,發明家發明了一種神奇的金屬豆,這種名叫“Coffee Joulies”在以3倍速度加快降低咖啡(滾燙、剛衝好咖啡)的溫度後,可以讓咖啡在長達5小時內保持最理想的溫度,使您在飲用咖啡的時候不再擔憂咖啡涼得快了。

padding-bottom: 75%;">沖泡後能自動保溫的神奇咖啡豆

(圖片來源於網絡)

They work by absorbing extra thermal energy in the drink when it's too hot, and then releasing that stored energy back into the drink to keep it at an optimum temperature as it begins to cool down. While this might seem to go against the laws of thermodynamics, Coffee Joulies contain a 'special non-toxic material' sealed within the beans' stainless steel shells. A spokesman said: 'This material is designed to melt at 140 degrees Fahrenheit, and absorbs a lot of energy as it melts. This is how Joulies cool your coffee down three times faster than normal. 'Once it reaches this temperature, the special material begins to solidify again, releasing the energy it stored when it melted. This is how Joulies keep your coffee warm twice as long.' Using Coffee Joulies couldn't be simpler; all you have to do is add a few to your drink as soon as it's poured.

And you don't have to be a coffee lover to get the most out of the beans - they work in any hot drink, be it tea, hot chocolate or milk. Unfortunately, the beans - which are due to shortly go on sale in the U.S. with a retail price of $50 for a bag - only work at their best when the cup is insulated with a lid. Place them in a standard kitchen mug and Coffee Joulies will keep your drink in the optimum temperature range for only a few minutes longer than usual. In a thermos flask, however, then the beans should keep your coffee at the perfect temperature for up to five hours. But don't forget to make more coffee than usual - the beans take up 15 per cent of the volume of your mug or flask.

據悉,這種金屬豆被稱之爲“咖啡金屬豆”,能夠將咖啡溫度快速降至可飲用的程度,而它的速度是正常冷卻情況下的3倍,而後長時間(可達5小時)保持這一溫度。它一方面又釋放儲存的熱量,另一方面讓咖啡保持最理想的溫度。 據悉,咖啡豆採用“無毒金屬材料”用不鏽鋼材料包裹着咖啡豆應用而成,其工作方式似乎違背熱力學定律。研製小組的專家表示:“這種材料在溫度達到140華氏度時熔化,金屬外殼是可溶的,溶解的時候會吸收大量的能力。這也就是咖啡豆冷卻咖啡的速度可達到正常情況下的3倍的原因。一旦溫度降至一定程度,這種特殊材料便開始凝固,釋放熔化時儲存的能量。”咖啡豆的使用要比它們的工作原理簡單得多,你需要做的就是將它們倒入咖啡中就可以了。這種咖啡豆也可以滿足不是“咖啡控”的人們,因爲除了用於咖啡的冷卻和保溫外,這種金屬豆也可用於其他任何熱飲,比如:茶水、熱巧克力或者牛奶等。據悉,這種可保溫的咖啡豆很快就會登錄美國市場,只是價格卻不便宜,據悉,每包金屬咖啡豆的零售價爲50美元。 必須要提醒的是,這種金屬豆只有在“帶蓋子”的杯子中才能達到保溫5小時的效果。如果使用普通的廚房用杯,咖啡豆讓飲品保持理想溫度的時間只比正常情況下長几分鐘。在保溫杯中,這種金屬豆可讓咖啡在長達5小時內保持理想溫度。咖啡豆的體積可達到杯子的15%,因此,倒咖啡時別忘了多倒一點。