喝咖啡會致癌?美咖啡店或將貼標語警示
Coffee in California could soon come with a cancer warning
加州咖啡店或將提示癌症風險A law requiring warnings about hazardous chemicals has already forced KFC to warn about french fries
一項要求對危險化學物質發出警告的法律已經迫使肯德基就薯條的危害提出警告。Starbucks and other major retailers could be forced to warn Californians that a cup of coffee is hazardous to their health.
星巴克和其他主要零售店可能不得不提醒加州人,一杯咖啡對他們的健康是有害的。
The reason is a long running lawsuit that invokes a voter-passed law, Proposition 65, that identifies harmful chemicals and compels businesses to post warnings when those substances are present.
原因在於一場曠日持久的訴訟,它援引了一項名爲“65號提案”的法案,該法案規定了有害化學物質,並迫使企業在這些物質存在時發出警告。One chemical on the state's list is acrylamide, which occurs naturally in some foods and is produced when coffee is roasted.
規定名單上有一種化學物質是丙烯酰胺,它在某些食物中自然生成,在咖啡烘焙時也會產生。California associates it with both cancer and developmental issues.
加州將其與癌症和發展問題聯繫起來。Fast food titan KFC was ordered by the state a decade ago to warn customers about the chemical appearing in fried and baked potatoes.
快餐巨頭肯德基在十年前被政府勒令向顧客發出警告,稱其油炸和烤土豆中含有化學成分。