當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 英國八旬老太威武 用柺杖擊退入室賊

英國八旬老太威武 用柺杖擊退入室賊

推薦人: 來源: 閱讀: 5.01K 次

According to the Daily Mail on January 19, a plucky 84-year-old woman in Hampshire, UK with her daughter, 59, drove a burglar who broke into her house by repeatedly hitting him with a walking stick.

英國漢普郡一位勇敢的84歲退休老太和她59歲的女兒用柺杖聯手打跑了入室竊賊。

padding-bottom: 64.44%;">英國八旬老太威武 用柺杖擊退入室賊

Frail Doris Thiele refused to be intimidated when she caught serial burglar Leon Ingram, 34, searching the house at 3am she shares with her daughter Helen.

福萊爾 朵瑞斯 賽艾萊在凌晨三點鐘發現34歲的慣賊雷奧納 艾伊格雷在她和女兒共同居住的家裏搜尋貴重物品,當時她毫無畏懼之心。

The two women grabbed burly Ingram in a head lock to stop him getting away. Doris then grabbed her late husband's walking stick, which was hanging over the banister, and struck Ingram several times as he wrestled with her daughter.

朵瑞斯和她的女兒抓住彪悍的艾伊格雷的一縷頭髮,防止他逃脫。朵瑞斯趁着她女兒和艾伊格雷糾纏之際,一把抓起掛在欄杆上已故丈夫的柺杖,擊打這個竊賊。

Ingram, who is a towering about 1.83m, struggled to break free during the tussle. In the end, he was so desperate to escape the two women,cutting his head in the process by the glass door.

艾伊格雷身材魁梧,大約1.83米高,他奮力反抗,想從這場“戰鬥”中逃走。最終,他掙脫兩位老婦人,但是在逃跑過程中,他的頭部被玻璃門劃傷。

Police arrived minutes later and followed the trail of blood to a nearby flat, where Ingram was arrested.

警方隨後跟隨竊賊留下的血跡追到附近一個單元房,將其抓獲。

'It should send a message to other would-be burglars that pensioners are not a soft touch. If someone comes onto your property you should be able to fight them off in any way you want," said Doris.

朵瑞斯說:“我們這次的勝利是向竊賊們發出一個信號,告訴他們退休老人也不是好欺負的。以後誰想搶走你的財產,你就可以用任何想用的方式將他們趕走”。