當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 印尼海岸發現抹香鯨屍體 腹中滿是塑料垃圾

印尼海岸發現抹香鯨屍體 腹中滿是塑料垃圾

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

A dead sperm whale that washed ashore in a national park in Indonesia had nearly 6kg (13 lbs) of plastic waste in its stomach, park officials say.

印度尼西亞一座國家公園的管理者們表示,他們在一隻被衝上岸、已經死去的抹香鯨的胃裏,發現有近6公斤(13磅)的塑料垃圾。

Items found included 115 drinking cups, four plastic bottles, 25 plastic bags and two flip-flops.

這些垃圾包括115個飲水杯、4個塑料瓶、25個塑料袋和兩隻人字拖。

The carcass of the 9.5m (31ft) mammal was found in waters near Kapota Island in the Wakatobi National Park late last Monday.

上週一較晚時候,在瓦卡託比國家公園的卡波塔島附近水域,管理者們發現了一頭9.5米(31英尺)長的哺乳動物的屍體。

padding-bottom: 56%;">印尼海岸發現抹香鯨屍體 腹中滿是塑料垃圾

"Although we have not been able to deduce the cause of death, the facts that we see are truly awful," Dwi Suprapti, a marine species conservation co-ordinator at WWF Indonesia, was quoted as saying by the Associated Press.

美聯社援引世界自然基金會印尼區海洋物種保護協調員Dwi Suprapti的話稱:“雖然我們無法推斷這隻鯨魚的死亡原因,但我們看到的事實確實非常糟糕。”

It was not possible to say whether the plastic had caused the whale's death because of its advanced state of decay, she added.

她補充稱,很難說塑料是否是鯨魚死亡的誘因,因爲屍體被發現時就已經很腐爛了。

The use of throwaway plastic is a particular problem in some South East Asian countries, including Indonesia.

在包括印度尼西亞在內的一些東南亞國家,一次性塑料的使用是一個很嚴重的問題。

Five Asian nations -- China, Indonesia, the Philippines, Vietnam and Thailand -- account for up to 60% of the plastic waste that ends up in oceans, according to a 2015 report by environmental campaigner Ocean Conservancy and the McKinsey Center for Business and Environment.

根據環境保護組織海洋守護者協會和麥肯錫商業與環境中心2015年的一份報告,五個亞洲國家--中國,印度尼西亞,菲律賓,越南和泰國--製造了全球60%的海洋塑料廢物。