當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 震驚 猶他州法官判決一夫多妻合法

震驚 猶他州法官判決一夫多妻合法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

A federal judge in Utah has issued a final ruling that strikes down parts of the state's anti-polygamy law in a lawsuit filed by the family that appears on the TV show "Sister Wives."
美國猶他州一名聯邦法官8月27日(週三)做出最終判決,取消該州法律中反對一夫多妻制的部分。該判決由電視真人秀節目《我的妻子們是好姐妹》引起的。

U.S. District Judge Clark Waddoups ruled in favor of the stars of the TLC reality show in December, but he held back on a final ruling as he weighed whether Kody Brown and his four wives could collect attorneys' fees.
美國地區法官克拉克·瓦杜普斯在去年12月曾做出了有利於TLC真人秀節目演員的判決,但是在是否該由科迪·布朗及他的四個妻子來承擔律師費的問題上並未給出最後的判決結果。

Waddoups ruled in their favor on that issue Wednesday, capping a landmark decision for the family that sued Utah in 2011 after a county prosecutor threatened to charge them following the premiere of the TV show. It wasn't immediately clear how much the Browns could collect in attorneys' fees.
瓦杜普斯於週三做出了有利於布朗的最終判決,這對因電視真人秀而在2011年惹上官司的布朗一家人具有里程碑式的意義。但是布朗家族具體要支付多少律師費還不清楚。

padding-bottom: 55.87%;">震驚 猶他州法官判決一夫多妻合法

Waddoups had ruled that a provision of Utah's law forbidding cohabitation violated the Browns' freedom of religion.
瓦杜普斯裁定猶他州禁止同居的規定侵犯了布朗的宗教自由。

Utah Attorney General Sean Reyes said in February he intended to appeal the ruling once it was made final. On Wednesday, his office said in a written statement that it was reviewing the ruling and "will make final determination of whether or not to appeal one or more of the issues in the decision within the coming weeks."
猶他州首席檢察官西恩·雷耶斯今年2月份時曾表示此案一旦終結他會接着上訴。週三,雷耶斯辦公室發表的一份書面聲明中稱判決正在複審當中,“並在接下來的幾週中會最終決定是否對該案的判決提起上訴”。

The Brown family was overwhelmed and thankful for the ruling, said their attorney, Jonathan Turley.
布朗家族的律師喬納森·特雷說布朗和他的妻子們對此次判決表示開心和感謝。

"This was a historic ruling that I believe will stand the test of time," Turley said. He said the family would continue the legal battle to an appeals court or even the U.S. Supreme Court if necessary.“
這是一次歷史性的判決,我認爲它經得起時間的考驗。”特雷說,如果有必要,布朗家族會繼續同上訴法庭甚至是美國最高法庭繼續這場法律鬥爭。

The Browns said they were forced to leave Utah for Las Vegas in 2011 in fear of prosecution. Turley said Wednesday he didn't know if the Brown family would return in the wake of the ruling.
布朗家族稱因害怕被起訴他們於2011年被迫離開猶他州前往拉斯維加斯。特雷週三表示他還不清楚他們是否此次判決之後會立即回來。

"The important thing is that they now can move back to Utah," Turley said, adding that the family has missed the state. "They now have the choice."
“重要的是現在他們能夠回到猶他州了。”特雷補充說,布朗一家人非常想念猶他州,“現在他們終於能夠選擇了。”

Fundamentalist Mormon polygamists believe polygamy brings exaltation in heaven. The mainstream Mormon church strictly prohibits the practice.
原教旨主義的摩門教教徒認爲只有奉行一夫多妻制的人才能上天堂,而主流的摩門教徒後來嚴格禁止了這種行爲。