當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 初級閱讀:奧地利劇作家費迪南德獲德語文學獎

初級閱讀:奧地利劇作家費迪南德獲德語文學獎

推薦人: 來源: 閱讀: 6.81K 次

【專欄介紹】

padding-bottom: 75%;">初級閱讀:奧地利劇作家費迪南德獲德語文學獎

《德語初級閱讀》專欄的素材多選自德國新聞網站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板塊,文章篇幅較短,用詞簡單易懂,且配有慢速朗讀音頻,是德語初中級學習者進行閱讀訓練的好材料。難度:A1~A2。

 

【本期音頻】

 

 

【本期閱讀】

Der Autor Ferdinand Schmalz hat einen wichtigen Preis gewonnen. Den Ingeborg-Bachmann-Preis. Das ist ein Preis für besonders gute deutsche Texte.

作家費迪南德·施馬爾茨贏得了一個重要的獎項:英格博格巴赫曼獎。這是一個授予德語傑出作品的獎項。

Ferdinand Schmalz liest aus seiner Geschichte. (Deutschlandradio/ Kolja Mensing)

費迪南德·施馬爾茨讀着他的故事。(德國廣播之聲/科里亞·曼森)

Der Preis wird nach einem Lese-Wettbewerb verliehen. 14 Autoren haben in der Stadt Klagenfurt ihren Text vorgelesen. Dann hat eine Jury entschieden: Die Geschichte von Ferdinand Schmalz ist die beste.

此獎項在一個閱讀比賽之後頒發。14位作家在克拉根福市朗讀他們的作品。朗讀完成後,評委會決定:費迪南德·施馬爾茨的故事最爲傑出。

Die Geschichte heißt: "mein Lieblingstier heißt winter". Schmalz kommt aus dem Land Österreich und schreibt Stücke für das Theater. Seinen Namen hat er sich ausgesucht. Eigentlich heißt er Matthias Schweiger.

故事名爲“我最愛的動物溫特爾”。施馬爾茨來自奧地利,他爲奧地利的劇院撰寫劇本。他給自己起了一個筆名,其實他的本名叫做馬提亞·施威格爾。

Der Ingeborg-Bachmann-Preis ist der wichtigste Preis für moderne deutsche Literatur. Auch der Deutschlandfunk hat in Klagenfurt zum 1. Mal einen Preis verliehen - und zwar an den Autor John Wray.

英格博格巴赫曼獎是當代德國文學領域中最重要的獎項之一。這也是德國之聲首次在克拉根福特市頒發的獎項——更確切地說是由作家約翰·雷創辦的獎項。

 

【知識拓展】

Ferdinand Schmalz 費迪南德·施馬爾茨

1985年生於奧地利格拉茨,劇作家、詩人、戲劇研究者,2017年獲得英格博格巴赫曼獎。

 

編譯:@TRAUBE

聲明:本文由滬江德語編譯整理,素材來自http://www.nachrichtenleicht.de/preis-fuer-literatur.2045.de.html?dram:article_id=390931,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。