當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是

In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是

推薦人: 來源: 閱讀: 7.66K 次

“Hast Du das gesehen? Der kam mit einem Affenzahn um die Ecke gefahren!”

哇哦,你看見了嗎!那個人用猴子牙跑過那個轉角了呀!

 

其實這句話真實的意思是,那個人以超快的速度跑過轉角啦!但是在這個短語中,Affenzahn和速度快又有什麼關係呢?

padding-bottom: 100%;">In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是

 

如果有人說某人擁有“猴子的牙齒(einen Affenzahn drauf haben)”,這通常意味着他們行動太快了,比方說在車裏。雖然實際上猴子的牙齒與速度也沒有什麼關係,畢竟猴子的牙又不會到處飛來飛去。然而,“長着猴子的牙齒(einen Affenzahn drauf haben)”這個說法已經被使用了很長時間。

有一種說法是,因爲猴子是一種非常敏捷又快速的小傢伙,它們又可以在樹和樹之間盪來盪去。這或許就是爲什麼猴子們總是和速度聯繫在一起。

德語裏還有其他的關於猴子和速度的表達方式,比如:

affenartige Geschwindigkeit 猴子般的速度

affenmäßiges Tempo 猴子般的節奏

In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是 第2張

 

但是和牙齒又有什麼關係呢?

有種來源不明的說法是,牙齒的閉合被稱作咬合,而咬合又可以用來描述汽車中的齒形齒輪。而當齒輪轉動得超快的時候,也就是說,速度超快啦!

好啦,那有關猴子牙的短語我們要怎麼使用呢?

 

🐒in einem Affenzahn 以超快的速度

Die Lehrerin ratterte in einem Affenzahn die Formeln herunter, da kamen nicht mal die gut vorbereiteten Schüler mit.

老師以極快的速度唸叨着公式,連最準備充分的學生也跟不上她的節奏。

🐒einen Affenzahn draufhaben 以超快的速度

Peter hatte einen Autounfall. Kein Wunder eigentlich. Der hat fast immer einen Affenzahn drauf.

彼得最近出了車禍,但也不足爲奇。畢竟,他開車時常常像只猴子一樣飛快。

 

In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是 第3張


值得一提的是,Affenzahn在德國還是一個廣受好評的兒童揹包品牌!它專門爲1-5歲的小孩設計各種產品。這個品牌屬於德國製造商Fond og Bags旗下。

想必在德國的小夥伴平時在逛街的時候一定會看到過這些可愛的小動物揹包吧!

或許背上這些可愛的小揹包,人類幼崽們可以名副其實地衝啦!

不過,Autobahn上的你可不要開的太快喲!吶,gute Fahrt!

In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是 第4張

Affenzahn兒童揹包 圖源:

 

作者:@Lisa

聲明:本文章中的系本站德語原創內容,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

 

【文末福利】

想要學習更多有趣且地道的德語表達嗎?快快掃描下方二維碼免費領取一份德語學習大禮包(👈免費的,不要錢!,包含5節德語發音體驗課,1v1學習方案規劃和一份德語學習資料,試試看,說不定你就是未來的德語大神!

In einem Affenzahn是在“一顆猴子牙裏”?纔不是 第5張