當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 「我信他」法語怎麼說?

「我信他」法語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.93K 次

今天,給大家講一個悲傷的故事……

padding-bottom: 100%;">「我信他」法語怎麼說?

假設,有一天,你的好朋友跟你說……

 

我看見你戀人出軌了!!!

 

你的反應會是什麼?是對朋友說:

“你不會騙我的,我相信你。”

Je te crois. 

 

還是……

  “怎麼可能啊,他哪兒有那個膽子背叛我,我相信他。”

 Je le crois, je lui fait confiance, je lui accorde ma confiance.

 

這樣說的好像還是有點兒不夠堅定呢,加一個toute程度就更深了:

我對他完全有信心,沒有任何懷疑。

J'ai toute confiance en lui.

 

要注意這兩個表達

avoir confiance en qn 和 faire confiance à qn 

不僅是動詞,介詞的搭配也有差異,avoir 搭配的是 en, faire 搭配的是 à。

 

可是慢慢地慢慢地,懷疑的種子已經擴散開來了,你會開始覺得,是不是在自欺欺人啊,想了半天后,搖搖頭說:

 

“嗯,我要相信自己的直覺。”

J'ai confiance en moi. 

 

但是,卻情不自禁地做了相反的事情,因爲你跑去質問你的戀人了。對方會說什麼呢?

 

“親愛的,我絕對絕對沒有做對不起你的事情啊,相信我吧!”

Faites-moi confiance.

 

恩,態度還是挺誠懇的,決定相信他吧,而且,你還想說服你的朋友:

 

這個男人還是挺值得讓人信任的。

Cet homme inspire confiance. 

 

他值得信任。

Il est digne de confiance. 

 

這個男人很可靠。

Cet homme est fiable. 

 

形容詞fiable 以-able結尾,一般是指可以怎麼怎麼樣的,能夠怎麼怎麼樣的。

fiable就是可以信賴的,可靠的,除了指人,還可以指物。

比如“cette voiture est fiable”, 這輛車質量很可靠

 

不然你還可以說:

on peut se fier à lui.

se fier信任,se要隨着主語的變化而變化:

Fiez-vous à mon sens de l'orientation. 

你們要相信我的方向感

 

所以呢,我相信他,這個短短的句子,有好多種說法。

Je le crois.

J'ai confiance en lui .

Je lui fait confiance.

Je lui accorde ma confiance.

Il est digne de ma confiance.

Je peux me fier à lui.

Il est fiable. 

 

好,今天的法語乾貨就抖到這裏啦,merci , à la prochaine fois~