當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 一週的開始,到底是週一還是週日?

一週的開始,到底是週一還是週日?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.53K 次

padding-bottom: 52.5%;">一週的開始,到底是週一還是週日?

Le dimanche (du latin chrétien dies dominicus, « jour du Seigneur ») était encore défini par la septième édition (1878) du Dictionnaire de l’Académie française comme le premier jour de la semaine. Dans la huitième édition (1932), il devenait le dernier. La neuvième édition, en cours de publication, indique :

星期日(根據《主的日子》,dimanche源於拉丁語天主教dominicus一詞),在1878年出版的第七版法蘭西詞典中,被定義爲一週中的第一天。在第八版中(1932年出版),它又變成了一週中的最後一天。而正在發行的第九版中明確指出:

 

Traditionnellement, et aujourd’hui encore dans la langue religieuse, premier jour de la semaine qui commémore la résurrection du Christ ; il comportait aussi la prescription du repos. Dans la langue courante, septième et dernier jour de la semaine.

傳統意義上,這個詞在今天仍然是一個宗教用語,代表着在一週中的第一天紀念耶穌的復活;同時還意味着休養生息的規定。在日常用語中,代表着一週中的第七天及最後一天。

 

 

Il existe d’ailleurs une recommandation de l’Organisation internationale de normalisation qui définit les normes ISO, allant dans ce sens ; d’autre part, la présentation des agendas en rend compte, le dimanche figurant en fin de page ou de double page.

此外,還有國際標準化組織提出建議,在某種意義上定義了這方面的ISO標準; 另外,在備忘錄的排版呈現方面,星期日出現在最後一頁或是兩頁。

ref:http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#30_strong-em-dimanche-premier-ou-dernier-jour-de-la-semaine-em-strong