當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 去法國買買買,先學會這些跟美美美相關的單詞!

去法國買買買,先學會這些跟美美美相關的單詞!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

Bonjour à tous,又到了每日法語乾貨的時間,我是Mirabel老師。

去法國買買買,先學會這些跟美美美相關的單詞!

秋天到了,天氣變得越來越乾燥,皮膚的保養就顯得越來越迫切了,今天我們要講的小話題,就是一些有關護膚品的法語詞彙。

其實很簡單,我們可以把中文拆開,對應到法語。首先來看一下護膚品用法語怎麼說。
produit de soin pour la peau
↑ ↑ ↑
 品 護 膚

說來也巧,護膚品中使用的很多詞彙,聽起來好像都是和食物有關的。

有很大一部分的護膚品是l’eau水

另外一大類叫做 lait 乳液

比乳液更濃的叫做 la crème
中文中,我們經常把它們叫做

我們在這些詞後面加上適當的形容詞,就可以具體指某一種化妝品了。

1
l’eau(水)lait(乳液)

在l’eau的後面加上nettoyante
就變成 l'eau nettoyante潔膚水

在lait乳液的後面加上形容詞démaquillant
就是 le lait démaquillant 卸妝乳

2
crème(霜)

la crème solaire 防曬霜
但在這裏並沒有體現出“防”這個詞,solaire是“太陽的”

la crème jour 日霜
la crème nuit 晚霜

除了加形容詞之外,
crème後面也可以加名詞,
起形容詞的作用

3
eau → aqua

在形形色色的護膚品中,很多產品的主要成分仍然是水,可是在看產品說明的時候卻找不到eau這個詞,爲什麼呢?

因爲用了另外一個詞。

在化妝品的成分表中,
寫的是拉丁語aqua,
也是法語的美容產品說明書中
對水的官方稱呼。

這個詞對法國人來說其實並不陌生,因爲它同樣也是一個法語單詞前綴,表示和水有關的。

大家知道魚缸用法語怎麼說嗎?就是aquarium。如果現在你的皮膚已經開始乾乾的了,不要忘記補水或者擦一點護膚品。

好,這就是我們今天干貨的內容,更多法語新鮮事,歡迎關注滬江公衆微信號和微博,我們下次見,à la prochiane!

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。