當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓劇《Imitation》音樂總監談KPOP與韓劇的相遇

【有聲】韓劇《Imitation》音樂總監談KPOP與韓劇的相遇

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

K드라마와 K팝이 제대로 만나는 새로운 장이 열렸다.

K電視劇和K-POP正式相遇,開啓了新的篇章。

동명의 인기 웹툰을 원작으로 지난 7일 첫 방송한 KBS2 ‘이미테이션’은 자신들이 구축한 새로운 아이돌 세계관에서 이야기가 펼쳐진다. ‘톱스타’ 라리마, ‘완성형 아이돌’ 샥스, ‘성장형 아이돌’ 티파티, ‘열정형 아이돌’ 스파클링 등이 존재하는 ‘이미테이션’에는 다수의 전·현직 아이돌이 직접 출연해 그들의 세계관을 견고하게 구축하고 있다.

根據同名人氣網絡漫畫改編的KBS2《模仿 (Imitation)》是在自己構建的新偶像世界觀中展開的故事。《Imitation》中登場的有"頂級明星"拉莉瑪,"完成型偶像"SHAX,"成長型偶像"Tea party,"熱情型偶像"SPARKLING等角色,由許多前任和現任偶像親自出演,構築了他們的世界觀。

【有聲】韓劇《Imitation》音樂總監談KPOP與韓劇的相遇

무엇보다 단순한 OST가 아닌 이들이 직접 무대를 펼치는 K팝 음악이 그 기반이자 중요한 축을 이루고 있다. 그리고 이런 중요한 중책이 JTBC ‘이태원 클라쓰’, tvN ‘나의 아저씨’, ‘시그널’, ‘미생’ 등 다수의 작품에서 음악감독으로 활약한 박성일 감독과 호기심 스튜디오의 손에 맡겨졌다. 쉽지 않은 작업이지만 색다르고 재미난 도전으로 과거 볼 수 없는 새로운 형태의 콘텐츠가 등장하고 있다.

不管怎麼說,不是單純的OST,而是他們親自表演的K-POP音樂構成了其基礎和重要的軸心。這種重任被託付給了在JTBC《梨泰院Class》、tvN《我的大叔》、《信號》、《未生》等多部作品中擔任音樂總監的樸成日導演及好奇心工作室。雖然這是一項不容易的工作,但是是與衆不同的、有趣的挑戰,展示了過去沒有的新形態的內容。

박성일 음악감독은 “4개의 팀과 섹션이 있고 회사마다 다른 색을 요구했다. 하나의 아이돌이 탄생하기까지 얼마나 많은 비용과 시간이 들어가는 줄 아는데 이번에는 한 사람이 하게 됐다”며 너스레를 떨며 “저나 저희 회사의 기준은 새로운 것을 좋아하고 재밌는 것을 좋아한다. K팝과 K드라마가 컬래버레이션해서 가상의 세계관을 가지고 가는 재미난 기획이다. 창작자의 환경을 바꾸고 재밌는 것을 펼치는데 의미 있는 시작점이 되지 않을까 생각한다.”고 힘을 주었다.

音樂總監樸成日表示:“有4個組合和欄目,每個公司都要求有不同的色彩。我知道一個愛豆的誕生需要多少費用和時間,這次都由我一個人來負責。我和我們公司都是喜歡新的、有趣的東西。這是K-POP和K-DRAMA的一次合作,帶着假想的世界觀進行的有趣的企劃。我認爲這會成爲改變創作者環境,展開有趣事物的有意義的起點。”

박성일 감독과 호기심 스튜디오 팀원들은 ‘이미테이션’을 위해 13곡의 K팝을 탄생시켰다. “제작사와는 기획 초기부터 팔로우를 하기 시작했고 1년 반 전부터 작업을 시작했다. 아이돌 멤버와 작업을 했지만 퍼포먼스를 위한 음악을 만든 것은 처음”이라던 그는 “팀원 중 아이돌 음악을 만드는 분의 어드바이스도 받고 여러 조력자의 도움을 받았다. 접근방식이 새로웠다. 보통 OST는 퍼포먼스가 작품 이후 필요에 의해 생겼다면 이번에는 퍼포먼스가 무대에서 돼야 했다. K팝은 퍼포먼스가 유행에 민감하기에 엄청나게 공부를 했다. 안무를 맡으신 배윤정 단장님도 ‘우리가 들어서 좋은건 누가 들어도 좋다. 자유롭게 곡이 나왔으면 좋겠다’고 해주셔서 편하게 작업을 했다.”

樸成日導演和好奇心工作室組員們爲了《Imitation》製作了13首K-POP音樂。他表示:“我們與製作公司從企劃初期就開始關注,從1年半前開始創作音樂。雖然曾與愛豆成員一起創作過,但這是第一次製作專門爲了表演的歌曲。還受到了組員中,製作過偶像歌曲的人的指導,收穫了很多幫助。總體上以新穎的方式製作。一般OST都是在作品之後,根據需求產生,而這次需要在舞臺上表演出來。K-pop的表演對流行元素很敏感,因此學習了很多。擔當舞蹈編制的裴允靜說‘我們聽了覺得好聽的,別人聽了也會覺得好聽。希望能自由地編制歌曲。’因而,我也更輕鬆地進行了工作。”

【有聲】韓劇《Imitation》音樂總監談KPOP與韓劇的相遇 第2張

‘이미테이션’의 OST는 여타 드라마와는 달리 각팀 마다 미니앨범으로 발매될 예정이다. “후반부에는 신곡도 나오고 팀이나 조합별로 색을 표현하기 위해 리메이크 곡도 들어간다. ‘이미테이션’ 세계관을 유지하고 그 안에서 모두 다 소화하려고 했는데 팀마다 마치 미니앨범을 듣는 것 같다. 마케팅과 홍보의 경우에도 드라마가 아닌 각 팀과 세계관을 보여주는데 재미가 붙은 것 같다.(웃음)”

《Imitation》的OST與其他電視劇不同,每個組合都會發行迷你專輯。樸成日導演稱:“後半部會發布新歌,爲了顯現組合和小分隊的特色,還會加入翻唱曲。本來想在《Imitation》劇集中消化一切,維持世界觀,但是聽每個隊的歌曲都像是在聽迷你專輯一樣。在營銷和宣傳方面,也通過展示各組和世界觀來進行,而不只是根據電視劇本身,這一點增加了趣味性。(笑)”

그 동안 음악을 주제로 삼은 드라마는 존재했지만 ‘이미테이션’은 K팝과 K드라마가 본격적으로 결합한 새로운 시도로 업계에서도 이들의 행보와 반향을 예의주시하고 있다. 실제로 극 중 팀은 현실의 음악방송에 도 출연하며 세계관의 연속성과 확장성을 보여주고 있다. 그는 “국내 뿐만 아니라 해외 타킷으로 아이돌 관련 드라마가 많이 기획되는데 시작이 ‘이미테이션’이다. 단순히 아이돌이 출연하고 가창하는 것이 아니라 이로서 활동을 하는 새로운 형태인 것 같다. 코로나19로 지금의 캐스팅이 가능했고 새로운 기획의 형태”라고 설명했다.

在此之前,雖然也有以音樂爲主題的電視劇,但《Imitation》採用了K-POP和K-DRAMA正式結合的新型方式,業界也密切關注着他們的動向和反響。實際上,劇中組合還出演了現實存在的音樂節目,展現了世界觀的連續性和擴張性。樸成日導演稱:“不僅是國內,將海外市場也列入目標範圍,企劃了很多與偶像相關的電視劇,第一部就是《Imitation》。並不是單純由偶像歌手出演並演唱曲目,而是追求以此展開活動的新形態。因爲新冠疫情,大部分歌手都在國內活動,所以有了目前這樣的選角陣容、新的企劃形態。”

덧붙여 박 감독은 “‘이미테이션’으로 드라마와 세계관을 공유하면서 새로운 세계관을 만들어내고 이를 마케팅을 하고 시청률 뿐만 아니라 다른 것을 기대할 수 있는 작업은 처음하게 됐다. 무엇보다 음악이 전면적으로 나서게 됐는데 음악감독으로 살아가는 루틴에서는 불가했던 것을 요구하고 이를 제작사나 투자자가 받아들면서 탄생했다. K팝과 제대로된 협업이 한국 드라마가 발전할 수 있는 새로운 선순환이자 형태가 되길 기대해 본다”고 강조했다.

樸成日導演還表示:“通過《Imitation》這部劇,在與電視劇共享世界觀的同時,創造新的世界觀,並以此進行營銷,不僅能提高收視率,還帶來了別的期待,這樣的工作還是第一次。最重要的是,音樂得到了全面的發展。我提出了在音樂導演的創作中不太可能實現的要求,但獲得了製作公司和投資者的同意,而後音樂誕生了。希望與K-POP的良好合作能成爲韓劇發展的新的良性循環和形式。”

【有聲】韓劇《Imitation》音樂總監談KPOP與韓劇的相遇 第3張

박 감독은 아이돌 곡 의뢰가 와도 엄두가 안 난다고 고개를 젓기도 했다. “‘이태원 클라쓰’가 잘 되고 나서 곡 제안이 많이 오는데 곡을 쓰는게 어려운 게 아니라 작품과 작품 사이 정서를 움직이고 담아내는데 2주 이상의 시간이 걸린다. 그 작업이 80%인데 한 곡을 위해 한달 이상 쓰기 쉽지 않다. 낚시로 비유를 많이 하는데 과거에는 고기가 잡히는대로 요리했다면 이제는 매운탕이 맛있고 회가 맛있는 고기가 따로 있다. 기대치가 커진 만큼 작업하는 시간이 길어졌다.”

此前,樸導演即使受到製作愛豆歌曲的委託,也都因爲沒有念頭而搖頭拒絕了。他說:“在《梨泰院Class》順利完成後,收到了很多製作歌曲的提案,寫歌曲並不困難,但是調整作品和作品之間的情感需要2周以上的時間。這部分工作佔80%,但寫一首歌花1個月以上的時間很難。我們經常用釣魚來打比方,以前是釣到什麼魚就做什麼魚,但放到現在來說,有的魚適合做鮮辣魚湯,有的魚適合做生魚片吃。隨着期待值的增大,創作的時間也變長了。”

‘이태원 클라쓰’가 끝나고 음악이 적극적으로 개입된 드라마를 하고 싶다던 그의 소망은 ‘이미테이션’에 이어 넷플릭스 오리지널 시리즈이자 새로운 뮤직드라마 ‘안나라수마나라’로 구현될 예정이다. 그리고 지금 그의 관심사는 또 다른 변화를 지켜보고 있다.

《梨泰院CLASS》結束後,樸導演想要參與一部音樂積極介入其中的電視劇,而他的這個願望預計繼《Imitation》之後,通過Netflix原創劇集音樂電視劇《安娜拉蘇瑪娜拉》得到實現。此外,他還有在關心另一個變化。

“진짜 힘들지만 재미가 있어 작업을 하고 결과가 어떻게 나올지 궁금하다. 극 중에서 배우가 노래하는 것이 관심을 받은 적이 없었는데 그래서 요즘 관심사는 또 다른 음악을 어떻게 구현하는 지다. 과거 CD에서 MP3로 바뀌는 것이 OST를 시작한 계기라면 지금 또 한번의 새로운 제네레이션이 오고 있다. 비단 OTT와 플랫폼이 달리지는 것을 제외하고도 공간감 오디오에 대한 기술력이다. 360도 서라운드 사운드를 선사하는 ‘돌비 애트모스(Dolby Atmos)’로 가는데 업계 종사하는 입장으로는 기술이 아니라 음악이 이제는 다음 단계로 접어들 것 같다. 잘 쓰는 것 뿐만 아니라 실제로 내가 만드는 음악이 어떻게 구현할 수 있는지, 그러기 위해 어떤 것을 해야하는지 관심을 가지고 있다.”

"雖然真的很累,但很有意思,所以很好奇創作後會有什麼樣的結果。原本劇中的演員唱歌沒受到過關注,所以最近比較在意怎樣創造其他風格的音樂。如果說從過去的CD換成MP3是OST出現的契機,那麼現在又將迎來新的時代。除了OTT和平臺的變化之外,空間感音響的技術也有了很大的變化。如今進入了擁有360度環繞音效果的杜比全景聲時代,站在行業人的立場上,目前需要發展的不是技術,而是音樂本身。不僅要技術好,還要考慮自己創作的音樂可以怎樣得以體現,爲了達到自己的目標需要做些什麼,這些都是我目前所關心的。”

今日詞彙:

펼쳐지다【自動詞】展開,展現。

색다르다【形容詞】特殊,不一般。

별로【副詞】另外,專門。

연속성【名詞】連續性,相繼。

구현【名詞】具體實現 ,體現。

句型語法:

-(으)ㄹ 뿐만 아니라

接在動詞、形容詞詞幹或“이다”後,表示不僅肯定前一分句內容,而且肯定後一分句內容,相當於漢語的“不僅…而且…”。

그녀는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 마음도 착합니다.

那個女孩不僅學習好,而且心地善良。

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“預計”。

어디서 결혼할 예정이에요?

打算在哪兒結婚?

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.

我打算今天去找他。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.

打算參加今年秋天的比賽

相關閱讀:

【有聲】BTS•文森佐•Antenna...MC羅英錫閃閃發光

【有聲】甜到讓人想戀愛的明星們的Love-stagram

更多【雙語有聲】漢語文章>>

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載