當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語語法:“괜히”在韓語中該怎麼用?

韓語語法:“괜히”在韓語中該怎麼用?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

괜히【부사副詞】

padding-bottom: 63.13%;">韓語語法:“괜히”在韓語中該怎麼用?

無端地 ,無故地 ,無緣無故地 ,平白無故地 ,白白地 ,枉然地 ,徒勞地 ,無謂地 ,多餘地 ,不必要地 。

(≒쓸데없이, 일부러)

例句:

不該說那麼多話。

괜히 그렇게 많은 말을 했다. 

不該給你添了麻煩。

괜히 폐만 끼치다. 

平白無故耍什麼賴?

괜히 웬 트집이야? 

你這是故意找茬,耍性子呢!

괜히 꼬투리를 잡아서 신경질이야. 

她有點像是沒事找事,故意找茬。

그녀가 괜히 생트집을 잡는 것 같아.  

別抓住一點小事兒窮折騰。

사소한 문제를 갖고 괜히 시끄럽게 하지 마. 

你這是多管閒事找罵啊。

너는 남의 일에 괜히 나서서 욕을 버는구나. 

那個孩子根本沒受傷而裝作很痛。

아이는 다치지도 않았는데 괜히 엄살을 피웠다. 

感物懷傷,心中鏖糟。

정경[사물]을 보고 괜히 슬퍼져서 마음이 괴롭다.  

好像是身體累了,最近好端端的心情煩躁。

몸이 피곤해서 그런지 요즘은 괜히 짜증이 난다.  

你吃槍藥啦,說話這麼難聽!

너 괜히 신경질이야, 무슨 말을 이렇게 험하게 해!  

他經常插手人家的事,盡說些喪氣話。

그는 괜히 끼어들어 남 하는 일에 초 치기 일쑤다. 

你是吃飽了撐的,去管別人家的閒事。

너는 힘이 남아도니? 괜히 남의 일에 참견하지 마라.  

把那些殘茶剩飯倒掉吧,別吃壞了肚子!

저 남은 음식은 내버려라, 괜히 먹고 배탈 나지 말고! 

韓語新人福利,好課免費學↓

韓語外教發音

解密韓語能力考

三大易混淆助詞用法梳理實踐

跟《青春記錄》學地道韓語表達

10天解鎖新潮韓語

領完課先別走,這裏還有份韓語學習方案待領取>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載