當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】孫藝珍進軍好萊塢,出演電影《cross》

【有聲】孫藝珍進軍好萊塢,出演電影《cross》

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

6일 영화계에 따르면 최근 손예진은 할리우드 영화 '크로스'에 출연을 결정한 것으로 전해졌다.

padding-bottom: 126.73%;">【有聲】孫藝珍進軍好萊塢,出演電影《cross》

6號據電影界消息稱,最近孫藝珍已決定出演好萊塢電影《cross》。

'크로스'는 가상의 다인종 미래 분단국가를 배경으로 가난한 나라와 부자 나라 사람들의 이야기를 그린다.

《cross》以假想的多人種未來分裂國家爲背景,講述了貧窮和富裕國家人民的故事。

손예진은 국경 근처에 사는 가난한 나라의 '베라' 역을 맡아 열연한다.

孫藝珍將飾演生活在國境附近貧窮國家的"Vera"一角。

그는 남편이 탈출을 시도하고 죽자 홀로 아들을 키우는 강인한 여성을 연기할 예정이다.

她將飾演丈夫試圖逃生卻不幸死亡後獨自撫養兒子的堅強女性。

손예진의 상대역은 국내 팬들에게 영화 '아바타'로 잘 알려진 샘 워싱턴이다. 그는 부유한 나라 사람을 연기한다.

與孫藝珍上演對手戲的是在韓國影迷中因電影《阿凡達》而被廣爲人知的薩姆·沃辛頓,他將扮演富裕國民。

해당 영화는 '트루먼쇼'를 제작하고, '호스트', '드론전쟁' 등 다수의 명작을 연출한 앤드류 니콜 감독이 연출을 맡아 화제를 모은 바 있다.

該電影由曾製作《楚門的世界》以及《宿主》《善意殺戮》等多部名作的安德魯·尼科爾導演執導,引發熱議。

앤드류 니콜 감독은 지난해 지구상 유일한 분단국가 한국을 찾아 '크로스'에 대한 영감을 얻게 된 것으로 알려졌다.

據悉,安德魯·尼科爾導演去年到訪地球上唯一的分裂國家韓國,獲得《cross》相關的靈感。

이 때문에 감독은 한국에 세트를 지어 영화를 촬영하고 한국 배우와 작업하고 싶다는 뜻을 밝힌 것으로 전해진다.

因此,導演表示希望在韓國拍攝電影,並與韓國演員合作。

손예진 외에도 이선균이 국경수비대장 기드온 역을 제안받고 검토 중인 것으로 전해졌다.

除孫藝珍之外,據悉李善均也接到了出演國境守衛隊長Gideon的提議,目前正在考慮中。

한편 '크로스'는 내년 3월 한국에서 촬영을 시작하는 것을 목표로 하고 있다.

另外,《cross》目標是明年3月在韓國開始拍攝。

 

重點詞彙
최근【名詞】最近,近來,近期
배경【名詞】背景,靠山,後盾
가난하다【形容詞】貧窮,貧困
부유하다【形容詞】富裕,富有
유일하다【形容詞】唯一


重點語法

1.  - ㄹ(을) 예정이다
表示預定要做某件事。

회의는 한 반달쯤이나 할 예정이다.

預定會議要開半個月左右。

2. -바
것的書面體形式,表示上文內容提到的方式、方法、事物、內容等。

저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다.

我也讀過那本小說。

 

相關閱讀:

【有聲】現實中鮮有的大年紀差情侶4對

【有聲】有什麼是她們不會的嗎?演藝圈的巧手代表

【有聲】“對味道有點了解”的7名愛豆的美食名言

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。