當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “圈地自萌” 用韓語怎麼說?

“圈地自萌” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.23K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“圈地自萌”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

padding-bottom: 56.25%;">“圈地自萌” 用韓語怎麼說?

圈地自萌

釋義:“圈地自萌”指的也就是在小圈子內自娛自樂,沉迷於自己的興趣愛好。圈地自萌指的是一些非大衆的、比較主觀的、可能會影響他人的愛好,最好不要在“公衆平臺”大肆宣揚或者是爭論。並非不能在公衆面前說自己有這個愛好。

韓語翻譯參考如下:

1. 자신의 관심사에 깊이 몰두하다

예: 이성팬들이 자신의 관심사에 깊이 몰두하고 남의 취미를 비판하지 않다.

例子:理性粉只會圈地自萌,不會去批判別人的愛好。

2. 남의 일은 신경쓰지 않고, 자신이 좋아하는 것에만 몰두하다

예: 서로의 취미를 존중해 주며 남의 일은 신경쓰지 않고 ,지신이 좋아하는 것에만 물두하는 것이 좋다.

例子:還是相互尊重彼此的愛好,圈地自萌爲好。

관심사 【名詞】關心事 ,關心的事 ,關注的事 ,心上事 

1.우리는 서로의 관심사에 대해 이야기를 나누었다.

我們互相聊了聊各自關心的事。

 

2.요즘 너의 제일 가는 관심사는 무엇이냐?

最近你最爲關注的事情是什麼? 

비판하다 【動詞】批判,批評

1. 가정 폭력을 적발하여 비판하다.

揭批家庭暴力。 

2.정부의 실책을 통렬히 비판하다.

嚴厲批評了政府的失策。 

 

신경쓰다【動詞】費心,關心,關注

1.전공과목 점수에 신경 쓰다.

爲專業課分數費心。 

 

2.국민의 안위에 각별히 신경쓰다.

對國民的安危格外關心。 

 

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。