當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 這個在美國充滿爭議的食物,在中國卻成了網紅爆款

這個在美國充滿爭議的食物,在中國卻成了網紅爆款

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

최근 차콜푸드(Charcoal Food)가 미국 뉴욕에서 판매 금지됐지만 중국에서는 불티나게 팔려 화제다. 차콜푸드란 코코넛 숯에서 나온 재를 사용해 짙은 검은 색을 낸 음식과 음료다.

padding-bottom: 133.33%;">這個在美國充滿爭議的食物,在中國卻成了網紅爆款

最近Charcoal Food(木炭食物)在美國已經被禁止銷售,但是在中國卻賣得人氣正旺,成爲話題。所謂的Charcoal Food(木炭食物)是指用炭裏面提取的材料製作而成的深色的食物或者飲料。

최근 미국에서 식품 안전성 논란이 제기돼 판매금지 된 차콜푸드가 중국에서는 차콜푸드 전문점뿐만 아니라 편의점에서도 차콜푸드가 등장할 정도로 선풍적인 인기를 끌고 있다고 했다. 최근 중국에서 블랙 아이스크림으로 유명한 ‘예즈후이(椰子灰)’가 웨이보에서 인증샷을 통해 빠르게 입소문이 나면서 구매욕구를 자극해 품귀현상까지 빚고 있다.

最近美國方面因爲食物的安全性方面的爭議,而禁止販賣的Charcoal Food(木炭食物),在中國卻不止能在木炭食物專營店,而且還可以在便利店看到這些木炭食物,有着先鋒性的人氣。最近在中國黑色冰淇淋,椰子灰在微博上通過各種認證照片,很快的口耳相傳,刺激了消費者購買慾望,甚至供不應求

편의점 관계자는 "예즈후이는 출시되자마자 입소문이 퍼지면서 일부 점포에서는 재고가 동나거나 고객들이 예약주문까지 하는 사례도 생겨나고 있다”며 "아이스크림 시장에서 이런 품귀 현상이 생긴 것은 매우 이례적인 일”이라고 말했다.

相關便利店人員說“椰子灰在上市之後,馬上就通過口耳相傳,甚至在一些店鋪裏面庫存不足,出現需要顧客預訂購買的事例。冰淇淋市場上這種供不應求的現象很是罕見。”

예즈후이는 식용 숯과 코코넛 숯에서 나온 활성탄을 첨가해 피부 미용에 탁월하다고 광고한다. 미국에서 차콜푸드의 성분에 건강 위험 요소가 정확히 무엇인지 파악되지 못하다는 이유로 판매 금지한 성분을 중국에서는 좋다고 홍보하고 있는 것이다.

椰子灰是利用了食用炭和椰子炭的活性炭,廣告上說添加之後對皮膚有很好的美容效果。在美國,因爲對Charcoal Food(木炭食物)的成分對健康危險要素,還不能完全地掌握,所以因此是禁止販賣的成分。然而在中國卻在宣傳是有益處的。

차콜푸드의 열풍에 중국 전문가들은 부정적인 반응을 내비쳤다. 중국임업과학연구원 임산물화학공업연구소의 한 전문가는 "코코넛 숯에서 나온 활성탄은 영양소의 흡수를 방해하고 생체이용률을 감소시킬 수 있다"고 경고했다.

木炭食物的熱風在中國專家們裏面也出現了消極的反應。中國林業科學研究院的林產物化學工業研究所的一位專輯說“椰子炭裏面的活性炭,會妨害營養素的吸收,降低生物利用率。”他警告說。

이에 따라 예즈후이의 안전성 의혹이 제기됐지만 중국에서 아직 차콜음식에 대한 구체적인 규제가 없고 SNS상에서의 인기가 사그라들지 않아 중국인들의 사랑이 당분간 지속될 것으로 보인다.

雖然出現了這樣對於椰子灰的安全疑惑,但是中國現在還沒有對於木炭食物的具體規定,在sns上人氣依舊,中國人們對它的喜愛估計短時間內還會持續的。

相關閱讀:

韓國不可錯過的美食店best10

讓人“愛憎分明”的韓國美食 你敢挑戰嗎?

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載