當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓語中秋祝福語15條合集!

【有聲】韓語中秋祝福語15條合集!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

padding-bottom: 94.65%;">【有聲】韓語中秋祝福語15條合集!

1.곧 있으면 추석 명절입니다. 풍성한 한가위처럼 풍요롭고 여유로운 마음으로 이번 연휴도 잘 보내셨으면 좋겠습니다. 건강하고 행복한 한가위 보내시고 고향길 안전하게 다녀오길 바랍니다.

1、馬上就到中秋節了。希望大家在此月圓中秋,能充實又悠閒地享受這次假期。願您度過健康幸福的中秋節,安全返鄉。

2.밝은 보람달처럼 이번 추석도 밝고 풍성환 한가위 보내시길 바랍니다. 항상 행복하고 건강하세요.

2、正如天邊明亮的圓月一樣,願您度過明媚充實的中秋節,祝您永遠幸福健康。

3.고향 가시는 길 안전운행 하시고, 풍성하고 행복한 추석 연휴 보내길 바랍니다. 

3、返鄉路上安全駕駛,願您度過充實幸福的中秋假期。

4.추석 연휴가 시작되었습니다. 건강과 행복이 가득한 즐거운 한가위 보내시길 바랍니다.

4、中秋小長假開始了。願您度過健康、幸福、開心的中秋。

5.이번 추석에도 사랑하는 사람과 함께 웃음꽃 가득한 한가위 보내시길 바랍니다.

5、希望今年中秋你也能和你愛的人一起度過一個充滿歡笑的中秋。

6.추석이 다가왔습니다. 모두가 어려운 시기에 추석을 맞이하게 되었지만 소중한 가족, 반가운 친구를 만나 조금이나마 함께 의지하며 보냈으면 좋겠습니다. 언제나 웃음꽃이 가득하길 기원하며, 이번 추석도 행복한 연휴가 되시길 바랍니다.

6、中秋節到了。雖然時期艱難,但中秋和家人、朋友們見面總能獲得一些依靠。願您常帶微笑,度過一個幸福的中秋。

7.둥근 보름달 보면서 소원을 빌며 성취할 수 있는 행복한 한가위가 되셨으면 좋겠습니다.

7、看着天邊的圓月,許下願望。願您度過夢想成真、幸福快樂的中秋。

8.이번 추석에도 사랑과 행복이 가득한 즐거운 추석 명절 보내시길 기원합니다. 

8、願您今年也能度過一個充滿愛和幸福的快樂中秋。

9.풍성하고 즐거운 한가위 되세요. 더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라 라는 말이 있듯이 행복하고 웃음 가득한 추석연휴 되시길 바랍니다.

9、願您度過一個豐盛愉快的中秋。有句老話說得好“不多也不少,像中秋一樣就好”,願您度過幸福快樂的中秋假期。

10.모든 소원이 이뤄지는 즐거운 명절 보내시길 바랍니다. 즐거운 명절 추석입니다. 고향 가시는 길 행복한 발걸음으로 안전운전 하세요.

10、願您度過一個夢想成真的節日。這個節日就是中秋。返鄉路上開心的同時也要記得安全駕駛。

11.사랑하는 가족과 함께 웃음꽃이 가득한 한가위 보내시길 바랍니다.

11、希望大家能和心愛的家人們一起度過一個快樂的中秋。

12.좋은 인연이 닿아 함께 할 수 있었기에 감사드립니다. 그동안 보내주신 성원 그리고 따뜻한 보살핌에 깊이 감사드리며 올 추석에는 풍요로운 명절 보내시길 기원드립니다.

12、感謝緣分讓我們相遇。也要感謝這段時間您對我的鼓勵和照顧,祝您中秋快樂。

13.늘 곁에서 힘이 되어주셔서 감사합니다. 행복과 건강이 가득한 추석이 되시길 기원합니다.

13、感謝您一直在我身邊給予我力量。祝您度過一個充滿幸福和健康的中秋節。

14.우리의 큰 명절 한가위를 맞아 여러분 가정에 보름달과 같은 풍성함이 항상 함께 하시길 기원드립니다. 밝은 보름달처럼 넉넉한 한가위 보내세요.

14、最重要的節日——中秋節,希望大家永遠像中秋的圓月一樣圓圓滿滿。願您像明月一樣,度過一個富足的中秋。

15.결실의 계절 잘익은 감처럼 소원을 이루는 풍요로운 한가위 보내시길 바랍니다.

15、在這個收穫的季節,希望大家像熟透的柿子一樣,度過一個心想事成的中秋節。

今日詞彙:

풍성하다【形容詞】豐盛 ,豐富

한가위【名詞】中秋 ,中秋節

성원【名詞】鼓勵 ,鼓舞

보살핌【名詞】照料 ,照顧

넉넉하다【形容詞】富裕 ,富足

결실【名詞】結果 ,掛果

句型語法:

-듯이

表示做與前面相似的動作或者發生與前面相同的狀況。用在動詞詞幹、形容詞詞幹、"있다/없다" 、"-았/었/였"後。

그는 항상 앞으로 넘어지듯이 걷는다.

他總是要像往前摔倒一樣走路。

네 물건이 소중하듯이 다른 사람 물건도 아껴 줬으면 좋겠다.

就像你的東西珍貴一樣,請同樣疼愛別人的東西。

세상에는 똑같은 잎사귀가 없듯이 완전히 일치하는 사람도 없습니다.

就像世界上沒有一模一樣的葉子一樣,也沒有完全一致的人。

늘 그랬듯이 오늘도 아무도 나를 찾아 주지 않았다.

就像往常一樣,今天誰都沒有找我。

사람마다 생김새가 다르듯이 생각도 다르다.

就像每個人的長相不同一樣,每個人的想法也不同。

누구나 그렇듯이 나도 다른 사람에게 피해를 주는 일은 하고 싶지 않다.

就像每個人一樣,我也不想做給別人帶來傷害的事情。

相關閱讀:

【有聲】韓國大企業開啓平均年薪1億韓元時代

【有聲】韓語詞彙:美容相關詞彙合集

【有聲】9月1日起,韓國學校區域限速提至50km

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載