當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語學習常見問題:學韓語對英語的影響

韓語學習常見問題:學韓語對英語的影響

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

學習韓語的過程中大家都會有各種各樣的問題和困難,不管是學習方法的選擇還是發音的不確定,下面我們一起來看看大家經常遇到的問題吧!

韓語學習常見問題:學韓語對英語的影響

學韓語對英語有什麼影響?

影響一:泡菜味的英語發音

韓語中有許多外來詞,是根據英語發音唸的,但這種發音英美人絕對聽不懂啊!比如Christmas,韓語中是크리스마스。久而久之,再也找不回英語發音了…電梯怎麼讀?電視怎麼讀?電腦怎麼讀?!別說分什麼美音英音了,只要不是泡菜音就好。

影響二:顛倒錯亂的語法邏輯

韓語的語法邏輯我們提到過多次,是主賓謂的結構,學韓語時間久了,中文倒是不會說成我飯吃,但真的很容易脫口而出:I dinner eat啊!

影響三:無法避免的遺忘規律

很多學韓語的同學都有這樣的經驗:剛學韓語時說話常常蹦出英語單詞,韓語學久了說英語時腦海裏就全是韓語單詞了!而且這種情況不斷反覆,認真學韓語就忘了英語,想重新撿起英語,韓語就退步迅速,兩門語言一起學簡直要變成精分…但奇怪的是,身邊還是有很多英韓,甚至多國語言俱佳的大神存在。他們在以上定律下是如何突圍成功的呢?

多語種人才修煉方法:學好一門語言後,再開始學習另一門語言

用這個方法的典型代表人物就是Henry。他是華裔加拿大人,童年在加拿大度過,從小開始說英語,能夠培養出母語的語感,英語功底十分紮實。之後爲了在韓國活動纔開始學習韓語,這樣自然就不會影響到英語啦!

如果你是比較浮躁的人,一定要一門一門分開學,切忌混讀。這種方法的重點是夯實基礎,穩紮穩打!

本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。