當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 自學韓語:初學韓語中십니까和습니까的區別?

自學韓語:初學韓語中십니까和습니까的區別?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

剛開始接觸韓語的時候大家都覺得發音有點彆扭,尤其是某些輔音和收音的發音。很多人覺得發音難是因爲我們的大腦受中文的影響太大,導致接觸中文以外的文字就不太適應。對於初學者,開始要做的就是接受這個語言,接受韓語和中文本質上的不同。而其實中國人學習韓語並不難。

自學韓語:初學韓語中십니까和습니까的區別?

正式場合下的終結詞尾습니다. 和습니까?

第一個是陳述句用的,第二個是疑問句用的。

例如:

疑問句:아버지가 우엇을 합니까?爸爸在做什麼?

으시沒有實際意思,是敬語的標誌,表示對這個人的尊敬,시沒有收音所以加ㅂ니까/ㅂ니다.

1.疑問句 십니까是으시+詞尾습니까?

2.陳述句 십니다是으시+詞尾습니다.

例如:

疑問:아버지께서 무엇을 하십니까?爸爸在做什麼?

陳述:아버지께서 영화를 보십니다.爸爸在看電影。

(因爲有시,所以爲了統一,前面的가 變成了께서 )

십니까? 比 습니까? 更加尊敬。

本內容爲滬江韓語整理,轉載請註明出處。