當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET!

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

padding-bottom: 100%;">【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET!

오늘은 과제 발표 시 느껴지는 불안증, 어떻게 해결하는 것이 좋은지 자세히 알아보는 시간 가져보도록 하겠습니다.

發表課題時是不是非常緊張,今天讓我們來詳細瞭解一下如何緩解這種緊張。

과제발표불안증은 왜 생길까?

發表時爲何會感覺緊張?

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET! 第2張

첫 번째는 성공에 대한 강박인데, 발표를 해야 하는 과제가 중요한 수업일수록 반드시 잘 해내야 한다, 성공해야 한다는 불안감이나 강박으로 나타날 수 있습니다.

一個是源於對成功的渴望。越重要的課,就越想做好發表。因而纔出現了這種力求成功的不安或強迫感。

두 번째는 불확실성 때문이기도 한데요. 내가 발표하는 과제가 무조건 성공한다는 보장이 되지 않아 성공 여부에 대한 불확실성으로 불안감이 찾아오기도 합니다.

第二是不確定性。我的發表並不一定就能受到教授的認可,這份不確定性也會使我們感到不安。

과제발표불안증, 해결 방법은?

緩解緊張的方法是?

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET! 第3張

우선 불안함이 점점 더 커지는 것을 방지하는 것이 필요합니다. 불안감은 한 번 커지게 되면 심한 경우 아무것도 할 수 없을 만큼 심각해질 수 있기 때문에 불안감이 증폭되지 않게 마인드 컨트롤을 해주셔야 합니다. 

首先,要避免焦慮進一步加重。人處於極度緊張的情況下,可能什麼都做不了。因此要自我調節,緩解緊張情緒。

불안감이 느껴질 때는 오히려 숨기려고 하기보다 일시적인 현상이며 곧 사라질 수 있다고 생각하는 것도 도움이 될 수 있으며 성공적으로 발표를 끝내는 상상을 하며 불안감을 최소화할 수 있도록 조금씩 연습하는 것도 필요하겠죠?

感覺緊張的時候,與其盡力去掩飾它,倒不如自我暗示這種緊張很快就會消失。可以試着想象自己順利發表後的樣子,儘可能地緩解緊張。

불안증을 최소화하는 발표 준비 방법

教你如何準備發表可以最大限度地緩解緊張情緒

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET! 第4張

발표 시 불안감을 줄이기 위해 우선 내가 좋아하는 주제, 열정적으로 발표할 수 있는 내용으로 과제를 준비해 주시는 것이 좋습니다. 내가 평소에 관심을 갖고 있는 내용으로 발표를 준비한다면 자신감을 높일 수 있고, 재미있게 발표 준비를 할 수 있기 때문입니다.

爲了緩解緊張感,首先你需要選擇自己喜歡且有信心的主題和內容。發表的東西都是自己平時就很感興趣的內容的話,不僅能幫助你提升自信,準備的過程應該也很快樂。

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET! 第5張

다음은 큰 목소리로 연습하기인데요. 여러 사람에게 내용을 전달해야 하므로 내용이 잘 전달될 수 있게 적당히 큰 소리로 소리를 내서 말하는 연습하는 것이 중요합니다.

接下來是大聲練習。因爲要面對很多同學發表,所以爲了更好地傳遞你的信息,大聲練習非常重要。

【有聲】韓國留學發表太焦慮?這些緩解小妙招請GET! 第6張

친분이 어느 정도 쌓인 상태에서는 조금 익숙한 느낌으로 편안하게 발표를 이어나갈 수 있고, 발표 차례가 되면 청중들에게 여유로운 모습을 보인 후 시청각 보조 자료를 활용해 시선을 분산시키는 것도 좋은 방법이 될 수 있습니다.

當你和同學們稍微熟了一點,發表起來也能更加自然。給聽衆們展現你那從容自得的一面,適當使用視聽資料也能幫你分散一些壓力。

今日詞彙:

강박【名詞】強迫

점점【副詞】漸漸

일시적【名/冠詞】一時的 ,暫時的

친분【名詞】情分 ,情誼

편안하다【形容詞】舒服 ,舒適

시청각【名詞】視聽 ,視覺和聽覺

句型語法:

-만큼

與定語時制詞尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”連用。表示相應的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.

天氣冷得要凍死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.

掙多少就花多少。/邊掙邊花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.

學多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.

做了多少事,得到多少的回報。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.

朋友給了我需要的錢。(朋友給我的錢的數量正好是我需要的數量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.

你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.

做了那麼多事,錢沒拿到應有的份。(拿到的錢的數量,比不上做的事應得的數量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.

像這樣努力,以後會得到好的分數。(得到的分數的數值,是和這樣努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.

學習不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.

我就說一下我知道的(範圍、東西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.

有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!

一分耕耘一分收穫。

-을/ㄹ 수 있다

和謂詞詞幹及體詞謂詞形連用,用來表示有做某事的能力或有某種可能性。 形態:當前面的詞幹有收音時,接“-을 수 있다”,當前面的詞幹沒有收音時,接“-ㄹ 수 있다”。 *“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式爲“-을/ㄹ 수 없다“。

운전할 수 있어요?

會開車嗎?

요즘 바빠서 만날 수 없어요.

最近比較忙,所以不能見面。

한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.

韓國料理太辣了,吃不了。

相關閱讀:

【有聲】韓國成語“德必有鄰”是什麼意思?

【有聲】萬能食物保鮮法,快來GET!

【有聲】韓語中“新月”:是초승달?還是초생달?

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載