當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:及ばぬ鯉の滝登り

日本諺語:及ばぬ鯉の滝登り

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

padding-bottom: 75%;">日本諺語:及ばぬ鯉の滝登り

及ばぬ鯉の滝登り

癩蛤蟆想吃天鵝肉/癡心妄想

【読み】およばぬこいのたきのぼり

【讀音】およばぬこいのたきのぼり

【意味】及ばぬ鯉の滝登りとは、どんなに努力しても見込みがないこと、いくら希望しても不可能なことのたとえ。

【意思】及ばぬ鯉の滝登り是說,再怎麼努力都沒有希望的事,再怎麼希望也不可能的事情。

【注釈】「(及ばぬ)戀」と「鯉(の滝登り)」をかけて、多くは、葉わぬ高望みの戀に対して使われる。

【註釋】“(比不上的)戀情”と“鯉魚(躍龍門)”等字眼,多用於如不能實現的奢望般的戀情。

【類義】高嶺の花/花は折りたし梢は高し

【近義詞】高嶺之花/可望而不可即

【用例】「今度も及ばぬ鯉の滝登りになりそうだ」

【例句】這次戀愛怕也是癡心妄想啊。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:日本諺語:思う念力巖をも通す