日語語法學習之「過ぎる」的用法
當你處在日語零基礎入門的階段,是不是非常想快速提升。其實,不要着急,知識要一點一滴去積累,心急是沒什麼用的。今天來和大家說說日語中「過ぎる」的用法,有沒有人還不瞭解呢?今天就和我們一起來好好學習學習吧!
定義
「過ぎる」本身表示“超過、過量、過於”,當作爲後綴時,其定義仍是“~過量,過於~”的意思。
「過ぎる」是複合動詞後綴考查頻率最高的,所以務必優先記憶。
「過ぎる」也可以寫作「すぎる」。
01
「~過ぎる」前項不僅可以接動詞,也可以接形容詞、名詞等,是符合動詞後綴中接續形式最豐富的一個。
動詞ます連用+過ぎる
【例】
アイスクリームを食べ過ぎて、おなかが痛いです。
雪糕吃太多,肚子痛。
テレビを見すぎたせいで、目が悪くなかった。
因爲電視看太多,視力變差。
歩きすぎて、足が痛くなかった。
走路走太多,腳痛了。
ゆうべ飲み過ぎて、頭が痛い。
昨晚喝太多,頭疼。
02
一類形容詞(い形容詞)去掉「い」+過ぎる
【例】
美味し過ぎて、全部食べてしまった。
因爲太美味,都吃光了。
嬉しすぎて、泣いてしまった。
因爲高興過頭,哭了。
このあたりの家は高すぎて、とても買えません。
這一帶房子太貴,買不起。
03
二類形容詞去掉「だ」(な形容詞、形容動詞)+過ぎる
【例】
彼はまじめすぎて、全然面白くないです。
他過於認真,一點意思也沒有。
昨日の試験は簡単過ぎて、全員合格した。
昨天的考試太簡單,所有人都合格了。
隣の人は親切すぎて、時々迷惑なこともあります。
鄰居太過熱情,優勢反倒讓我覺得不好辦。
04
名詞+過ぎる
【例】
旦那が子供過ぎて困っている。
老公太孩子氣,好睏擾。
部長の奧さんに會ったら、美人過ぎてびっくりした。
見到了部長的太太,太美了,很吃驚。
私は30歳過ぎているから、早く結婚相手を見つけたいです。
我都超過30歲了,希望儘快找各個對象。
05
除了「過ぎる」這種組合成爲動詞的情況,另一種是「~過ぎ」組合後成爲名詞,前項只接續動詞(或表示小時的時間詞),意思不變,只是詞性不同而已。
【例】
テレビの見すぎて、成績が下がってしまった。
電視看太多,成績下降了。
いくら美味しくても、食べすぎはよくないです。
不管在怎麼好吃,吃多了都不好。
九時過ぎに家を出しました。
九點多離開了家。
注意:
而其他形容詞加「過ぎる」,一般只作爲動詞使用,不會當作名詞來用。
【例】
美味しすぎだ。✖
美味しすぎる。〇
きれいすぎだ。✖
きれいすぎる。〇
如果想更好地進行日語零基礎入門,網校的相關培訓課程已經開始了,想提升的千萬不要錯過哦!如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。