當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說…

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說…

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

日本的動漫作爲我們童年不可或缺的一部分,被很多人說只是消遣娛樂的工具,但實際上它的作用絕不僅僅只侷限在娛樂上,其中蘊含的人生哲理絕對能夠在我們失意給我提供繼續前進的勇氣。今天,我們就帶大家去看看這些動漫中金句的泰語版本,在遇到困難的時候給自己來點泰語的“雞湯”吧!

padding-bottom: 60%;">那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說…

มังงะ (漫畫) และ อนิเมะ (アニメ) เป็นเสมือนกระจกที่ให้พวกเราส่องมองทำความรู้จักกับญี่ปุ่นมานาน ทั้งวัฒนธรรมเเนวคิดและวิถีชีวิตของคนญี่ปุ่นที่ถูกส่งผ่านมายังสิ่งเหล่านี้ทำให้หลายๆคนคงประทับใจกับบางอย่างที่เป็นญี่ปุ่นเหมือนกันใช่ไหมล่ะคะ
長久以來,漫畫和動漫都是我們瞭解日本的一面鏡子,包括這 些作品展現的日本的文化、日本人的思維和生活習慣,是不是讓很多泰國人都對日本產生了濃厚的興趣呢?

วันนี้ทั้งมังงะและอนิเมะที่สร้างความบันเทิงให้กับเหล่าเด็กน้อยจนถึงวัยทำงานนั้นแม้จะเคยถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ไร้สาระสำหรับผู้ใหญ่บางคน แต่จริงๆ แล้วเนื้อหาบางฉากกลับแฝงไปด้วยคำคมที่แม้แต่ผู้ใหญ่ตัวโตยังต้องสะอึกหัวจิตหัวใจเมื่อยามท้อแท้กันทีเดียวค่ะ
現今,那些爲從小孩到大人 多帶來過很多娛樂的漫畫和動漫都被看作是沒有意義的東西,但是有些畫面所蘊含的警句,即使是成年人,在灰心喪氣的時候聽了之後都會重新振作起來。

「きみはこれからも何度もつまずく。でもそのたびに立ち直る強さももっているんだよ」: DORAEMON
kimi ha kore kara mo nando mo tsumazuku. demo sono tabi ni tachi naoru tsuyosa mo motterun dayo.

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第2張

เธอน่ะยังจะต้องล้มอีกตั้งกี่ครั้ง แต่ว่าตอนนั้นเธอจะมีความเเข็งแกร่งจากการที่ได้ยืนหยัดขึ้นมาอีกครั้ง
《哆啦A夢》:你啊,還會在跌倒無數次,但是每次重新站起來 之後,你就會變得更加堅強一點。

 

「一番いけないのは自分なんかだめだと思い込むことだよ。」: DORAEMON
ichiban ikenai no ha jibun nanka dame da to omoikomu koto dayo

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第3張

สิ่งที่แย่ที่สุดเลยก็คือการที่เอาแต่คิดว่าตัวเองนั้นไม่ดีต่างหากเล่า
《哆啦A夢》:最糟糕的事情就是認爲自己  不行。

 

「あきらめたら そこで試合終了ですよ」: Slam Dunk
akirametara soko de shiai shuuryou desu yo

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第4張

ถ้ายอมแพ้ล่ะก็ เกมก็จบน่ะสิ
《灌籃高手》:如果認輸的話,比賽 就到此結束了哦!

 

「負けたことがある」というのが、いつか大きな財産になる : Slam Dunk
‘maketa koto ga aru’ to iu no ga, itsuka ookina zaisan ni naru

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第5張

การที่เราเคยแพ้นั้น ซักวันหนึ่งมันจะกลายเป็นสมบัติอันล้ำค่าที่ยิ่งใหญ่
《灌籃高手》:我們曾經經歷 過的失敗,總有一天會變成巨大的財富。

 

「何もできないって言って何もしなかったら、もっと何もできない・・・・」: Gundam
nani mo dekinaitte itte nani mo shinakattara, motto nani mo dekinai

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第6張

การที่พูดว่าทำไม่ได้แล้วไม่ได้ทำอะไรเลย มันก็ยิ่งทำให้ไม่สามารถทำอะไรได้เลย
《高達》:說自己做不到,什 麼都不去做,那就更讓我們一事無成。

 

「失敗するからこそ・・・そこから立ち向かって行く強さがあって・・・そんな強さが本當の強さだと私は思うから・・・」
shippai suru kara koso… soko kara tachi mukatte iku tsuyosa ga atte… sonna tsuyosa ga hontou no tsuyosa da to watashi ha omou kara

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第7張

เพราะฉันพลาด ฉันจึงมีความแข็งแกร่งที่ได้จากการเผชิญหน้ากับความผิดพลาดนั้น และฉันคิดว่านั่นคือความแข็งแกร่งที่แท้จริง
《火影忍者》:因爲我失誤過,我才獲得了去 面對失誤的勇氣,我認爲那纔是真正的勇氣。

 

「人生は七転び八起きだ。 立ち上がり続けりゃ勝つんだよ」
jinsei ha nana korobi hachi oki da. tachiagari tsudukerya katsun da yo

那些讓你血脈噴張的動漫“金句”泰語要這麼說… 第8張

ชีวิตคนเราหน่ะ ล้ม 7 ครั้ง ลุก 8 ครั้ง ถ้าพยายามลุกขึ้นต่อไป ก็จะชนะได้เองล่ะ
《NANA》:人生總是沉浮不定,如果能在下一次依然努力站起來,自然而然就會成功。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。