當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 10個高級形容詞(上)

10個高級形容詞(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

不再止步於簡單的“bravo”嗎?讓我們一同探索今天這些高級且實用的形容詞,領略豐富多彩的詞彙,爲語言增添層次,彰顯深度。

padding-bottom: 52.03%;">10個高級形容詞(上)

1. Impeccabile 完美無瑕的 

=perfetto, senza difetto.

Questo aggettivo viene da una parola latina che significa“Senza peccato”.

源自拉丁語,原意爲“沒有缺陷”。

Es: 

Il tuo italiano è impeccabile. Complimenti!

=perfetto senza errori

你的意大利語簡直太完美了,恭喜你!

In questo ristorante si manga bene e il servizio è impeccabile.

=perfetto, eccellente, senza difetti

這家餐廳食物很美味,服務也很到位。

 

2. Taciturno/a 沉默寡言的 

= una persona che parla poco o che solitamente preferisce stare in silenzio.

Questo aggettivo viene dal verbo "TACERE" che significa "Non parlare".

源自於“tacere”,意爲“不說話”。

Es:

Io parlo in continuazione. Mio marito, invece è un uomo taciturno.

=che parla poco

我無時無刻不在說話,而我丈夫則是個沉默寡言的人。

Secondo alcuni studi le persone taciturne sono persone timide.

=parlano poco

根據一些研究表明,話少的人總是內向的。

 

3. Nocivo/a 有害的 

=dannoso, pericoloso, che causa danno, che fa male.

Questo aggettivo viene dal verbo "NUOCERE" che significa "Fare male".

源自於“nuocere”,意爲“造成傷害”。

Si usa soprattutto per parlare di salute e ambiente.

主要用於討論健康與環境問題。

Es:

Tutti sanno che il fumo è nocivo alla salute.

=dannoso, fa male

衆所周知,吸菸有害健康。

Tutti spray uccide gli insetti nocivi.

=dannosi, che fanno male

所有噴霧劑都殺害蟲。

Usiamo la maschera perché queste sostanze sono nocive.

=pericolose, fanno male 

我們戴口罩是因爲這些物質是有害的。

 

4. Raccapricciante 令人毛骨悚然的 

= orribile, che causa orrore, che fa venire i brividi, che causa un forte senso di disgusto.

Questo aggettivo probabilmente viene dalla parola "CAPRICCIO" che in origine significava "Con i capelli diritti per la paura".

源自於“carpriccio”,原意爲“因恐懼而使頭髮戰慄”。

Es:

Quando la polizia è entrata in casa della vittima ha visto una scena raccapricciante.

= orribile, disgustosa

當警察走進受害者的家時,看到了一個令人毛骨悚然的畫面。

Questo libro parla di un dottore che faceva esperimenti raccapriccianti con gli animali.

=orribili, che fanno venire i brividi 

這本書講述了一位醫生進行着令人毛骨悚然的動物實驗。

 

5. Gremito/a 人滿爲患的 

= un luogo pieno (di persone), un luogo affollato.

Questo aggettivo viene da un verbo latino che significa "Riempire".

源自拉丁動詞,意爲“充滿”。

Es:

Il negozio di abbigliamento è gremito perché ci sono sconti fino al 90%. 

= pieno (di persone)

這家服裝店人滿爲患,因爲有一折優惠。

La stazione è sempre gremita di persone che arrivano e partono. 

= piena, affollata

車站總是人滿爲患,充斥着來來往往的行人。