當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第435期:我國將全面推行網上信訪受理制度

這句話怎麼說(時事篇) 第435期:我國將全面推行網上信訪受理制度

推薦人: 來源: 閱讀: 1.36W 次

【背景】

28日,中國國家信訪局有關負責人在國新辦舉行的專場發佈會上表示,中國將深化信訪制度改革,建立以互聯網爲依託的全國網上信訪受理平臺,逐步把網上信訪作爲解決信訪問題的主渠道。同時,大力推行陽光信訪,提高信訪公信力。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

A reform blueprint released by the Party in mid-November stated that the petitioning system would be reformed and the online petitioning system would be set up.
黨在11月中旬公佈的改革藍圖提出將改革信訪制度,並建立網上投訴體系。

【講解】

petitioning system是信訪制度;reform blueprint是改革藍圖;online petitioning system是網上投訴體系。
國家信訪局(State Bureau of Letters and Calls)將改革信訪制度,建立網上投訴體系,引導羣衆多上網(make more use of an Internet-based service)、少走訪,逐步把網上信訪作爲解決信訪問題的主渠道,方便羣衆提出訴求(lodge petitions),提高效率(boost efficiency)。
國家信訪局門戶網站網上投訴今年7月1日全面放開受理內容以來,平均每一個工作日(on a single workday)受理的投訴(complaints)在1200件以上。
改革包括,對於觸犯法律的投訴(grievance)移交立法和司法部門(be submitted to legislative and judicial departments),依法處理(settled according to the law)。
當前羣衆投訴最多的是不合理徵地(inappropriate land expropriations)、房屋拆遷(housing demolition)和有關勞動和社會保障(labor and social protection)的不滿。
國家信訪局副局長李皋表示:“中國是個法治國家,公民表達訴求、提出意見和建議的權利依法得到保護(protects the public's right to petition in line with procedures),國家信訪局三令五申,明令禁止以任何形式限制羣衆正常上訪(forbids any kind of action that restrains petitioning),不允許打擊報復上訪羣衆(revenge being taken on petitioners)。對於個別辦學習班、攔、卡、堵截的行爲,我們發現一起查處一起,決不姑息。”

padding-bottom: 57.75%;">這句話怎麼說(時事篇) 第435期:我國將全面推行網上信訪受理制度

未經許可請勿轉載

推薦閱讀