當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第65期:a day 還是 in a day

說法話茬第65期:a day 還是 in a day

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

【錯誤表達】

padding-bottom: 51.09%;">說法話茬第65期:a day 還是 in a day

我們每天要工作8個小時。

翻譯爲:We work eight hours in a day.

【講解辨析】

A day可以直接做時間狀語,a表示“每”的意思。上面句子中in a day表示在一天後,因爲該句子中的work是延續性動作動詞,這樣表示的意思就是我們在一天後工作8個小時。這樣與要翻譯的句子意思完全不一樣了。

【正確表達】

We work eight hours a day.

【舉一反三】

We have three English lessons a week.

我們一週上三次英語課。