當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 口語課堂第151期:我的兔年之屬相篇

口語課堂第151期:我的兔年之屬相篇

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

春節眼看着就要來到了,kathy特意準備我的兔年系列節目分別和大家一同分享在這個春節最給力的英語口語,希望大家多多關注。今天的內容是:我的兔年之屬相篇。

padding-bottom: 100%;">口語課堂第151期:我的兔年之屬相篇

親愛的朋友們,日常生活中我經常能聽到別人問及自己的生肖,那麼如何用英語來說:“你屬什麼?”

第一種說法是:What animal sign were you born under?你屬什麼的?

I was born in the year of the rabbit.
Mine is the rabbit.我屬兔子。


第二種說法:what is your chinese sign?

my chinese sign is rabbit

第三種:what is your born animal sign
My born animal sign is rabbit

當然,生肖這個詞在西方本來是不存在的,只是由於國與國間的交流日益加深,以上的說法才應運而生。

好了,如果你已經對以上的內容熟記於心,那我們可以舉一反三,無論是屬虎屬龍,我們都可以用英語脫口而出咯。別忘了再合適的場合秀出自己的英語哦~

這裏是口語課堂,今天的節目就是這樣,下期見啦~