當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “帶薪假”英語怎麼說

“帶薪假”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 9.27K 次

名詞解釋:帶薪年休假,是指勞動者連續工作一年以上,就可以享受一定時間的帶薪年假。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">“帶薪假”英語怎麼說

Feeling stressed and in need of a vacation? But more than half of white-collar workers do not take all their vacation days, even though they think they need a paid leave more this year than last.

And nearly a third of workers who do take a break check in with work every other day and some keep in touch hourly, according to a new survey.

Even some of them admit they have canceled or postponed a vacation this year because of work-related reasons.

感到壓力大、需要休假嗎?可是,有超過半數的職場白領們沒有用掉他們的全部假期,儘管他們認爲自己今年比去年更需要帶薪假。

根據一項新調查,近三分之一的上班族即使休假也會隔天關心一下工作進度,還有些人每小時都要了解工作進展。

甚至一些人坦言,出於工作方面的原因,他們已經取消或推遲了今年的假期。

【講解】

文中的“paid leave”是帶薪假的意思,leave在此處是名詞,譯爲“假期,假日”,相關的短語有paid holiday(年假);sick leave(病假);unpaid leave(無薪假)等。

現在,越來越多的公司也在利用paid leave(帶薪假),stock options(股票期權),telecommuting(遠程工作)等有彈性的福利方案(cafeteria plan)來吸引人才。