當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > “中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽報名啓動

“中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽報名啓動

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

爲服務“一帶一路”國家戰略,加強國際組織人才培養,擴大聯合國語言服務人才戰略儲備,首屆“中譯國際組織青年人才杯”(簡稱“中譯國青杯”)聯合國文件翻譯大賽於4月2日正式開幕!

本次大賽由中宣部下屬中國對外翻譯有限公司主辦,聯合國語言人才培訓體系項目辦公室承辦,聯合國訓練研究所(UNITAR)中國地區國際培訓中心指導,全球契約中國網絡(聯合國全球契約組織地方網絡)支持舉辦,並獲得聯合國全球契約組織(UNGC)亞太區總代表的特別支持,多位前聯合國高級官員擔任大賽指導專家。

“中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽全程於線上舉行,以選拔國際涉外交流語言服務人才爲目的,以聯合國及國際組織相關文本爲主題,助力聯合國語言服務梯隊的健康可持續發展,並倡導青年人和語言服務從業者瞭解聯合國、走進聯合國。

參賽者可於2020年4月2日10:00-5月6月18:00,登錄大賽組委會官方網站“中譯在線”,點擊“中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽模塊或導航欄的“翻譯競賽”進行報名參賽。

一、大賽背景與目標

隨着我國經濟的發展,“一帶一路”和文化“走出去”戰略的持續推進,跨國交流與多領域合作正在不斷增強,中國的語言服務行業蓬勃發展,海內外對於具備跨語言交際能力、細分領域專業知識和國際視野的複合型語言人才和國際組織人才的需求正在日益增加。

在此背景下,中國對外翻譯有限公司聯合多家聯合國機構及國際組織,舉辦第一屆“中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽(以下簡稱“大賽”)。大賽堅持權威性、專業性、公正性和高度的公信力,承載中國對外翻譯有限公司優良的語言服務積澱,代表國內聯合國文件翻譯的最高專業水準,以嚴格的衡量標準和規範的職業素養,考察和選拔參賽選手的聯合國文件翻譯綜合水平和作爲譯員應具備的職業素養。

大賽致力於:

一、選拔具備國際視野的優秀青年翻譯人才;

二、助力聯合國語言服務梯隊的健康持續發展;

三、倡導青年人和語言服務從業者瞭解聯合國;

四、支持聯合國可持續發展目標和企業社會責任等核心理念在中國的普及和推廣。

二、大賽獎項設置

本屆“中譯國青杯”每個比賽項目設一等獎、二等獎、三等獎若干名。另設優秀組織獎(單位)若干名。

獎項設置分爲「學生組」和「職業組」:

“中譯國青杯”聯合國文件翻譯大賽報名啓動

三、賽事設置與參賽流程

1.賽事設置:

本次大賽爲線上筆譯競賽,大賽設有「學生組」和「職業組」兩個比賽組別。

學生組要求參賽人員爲在校生或應屆畢業生(限全日制),職業組要求參賽人員爲非在校生和非應屆畢業生的在職人士(職業不限,含自由職業者)。

每個組別之下,設置「漢譯英」和「英譯漢」兩個比賽項目。參賽者可在符合條件的大賽級別中任選一個項目,或同時報名兩個項目的比賽。報名完成後不支持更改或調整參賽項目。

2.參賽者年齡:16~45週歲

3.參賽時間:2020年4月2日-5月6日

4. 賽事流程:

(1)報名流程:參賽者可使用電腦登錄中國對外翻譯有限公司“中譯在線”官網→點擊“中譯國青杯”參賽鏈接或導航欄中的“翻譯競賽”→選擇報名組別和項目→繳納報名費→於“課件”欄下載競賽報名表和參賽原文。

(2)在線提交參賽譯文:登錄“中譯在線”官網→登錄賬號→進入個人中心→打開參賽項目→於“作業”欄上傳參賽譯文和競賽報名表壓縮包。

5.大賽報名系統將於2020年5月6日18:00準時關閉,爲避免5月6日網站服務器過載,請參賽者儘量提前上傳參賽譯文。

四、大賽主辦、指導、承辦、支持單位

主辦單位:中宣部下屬中國對外翻譯有限公司

指導單位:聯合國訓練研究所中國地區國際培訓中心

承辦單位:聯合國語言人才培訓體系項目辦公室

支持單位:全球契約中國網絡(聯合國全球契約組織中國網絡)