當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 這些電影你都看過嗎?大結局看懂了嗎?

這些電影你都看過嗎?大結局看懂了嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

Movie endings often remain a mystery to their viewers and cause a lot of arguments among them. We may have no idea what the director meant by the final scene or we may misunderstand the thought of the creator, especially if they used metaphors and allegories. And our final impression of the film is directly linked to how we understand the final scenes.

這些電影你都看過嗎?大結局看懂了嗎?

電影的結局對觀衆來說常常是一個謎,並且會因這些結局引起很多爭論。我們可能不明白導演拍的最後一個場景是什麼意思,或者我們可能誤解了創作者的想法,特別是當他們使用隱喻和寓言的時候。我們對電影的最終印象與我們如何理解最後的場景直接相關。

 

《降臨》Arrival, 2016

While the story of Denis Villeneuve’s film is progressing, it gives the viewers a lot of hints, but the main idea isn’t described until the very end. This sci-fi drama completely consists of closed cycles, in other words the story ends where it begins and begins where it ends. 

雖然丹尼斯·維倫紐瓦的電影故事還在進行中,它給觀衆帶來了很多暗示,但直到最後的最後才描述了主要的想法。這種科幻劇完全由封閉的圓圈組成,換句話說,故事在它開始的地方結束,並開始於它結束的地方。

The viewers might think that the film starts with the past of the main character, linguist Louise Banks, but in the end we realize that these episodes were from her future. After Amy Adams’s character learned to understand the non-linear language of heptapods, time became a circle for her.

觀衆可能會認爲這部電影以主人公——語言學家露易絲·班克斯的過去開始,但最終我們意識到這些情節來自她的未來。在艾米·亞當斯飾演的角色學會了非線性的外星人語言後,時間對她來說變成了一個圓圈。

The flashbacks about her dead daughter and divorce with her husband that we saw in the beginning of the film haven’t happened to her yet. Louise got a glimpse of her future and even though she knew she was going to lose her child and her love, she decided to not change anything. 

我們在電影開頭看到的關於她死去的女兒和與丈夫離婚的閃回還沒有發生在她身上。露易絲知曉了她的未來,儘管她知道她將失去她的孩子和她的愛人,但她決定不做任何改變。

This is the main idea of the film: time is not just a straight line. If you see time the way heptapods do, it looks completely different. And every person defines their own destiny.

這是這部電影的主要思想:時間不是一條直線。如果你像外星人那樣看時間,它看起來完全不同。每個人都決定了自己的命運。

 

《母親!》Mother!, 2017

“They are delighted. They understood everything but in different ways.” Javier Bardem’s character says about the reaction of readers to his book. The same could be said about the people who watched this film. 

“他們很高興。他們什麼都懂,只是方式不同。”哈維爾·巴登飾演的角色談到了讀者對他的書的反應。看過這部電影的人也是如此。在達倫·阿倫諾夫斯基的心理驚悚片上映後,互聯網上充斥着對事件的不同看法和對這部電影結局的不同解讀。

Almost all the films from this director are filled with symbolism and mother! is no exception. At the core of the story is the idea of how violent humanity is toward nature and the film itself is sort of a biblical fable.

這位導演的所有電影幾乎都充滿了象徵主義,《母親!》也不例外。故事的核心是人類對自然的暴力,而電影本身就是一個聖經寓言。

In his interview for Variety, Darren Aronofsky explained that Javier Bardem portrayed God in the film and Jennifer Lawrence is nature, and the house is Earth. Nature is tortured, it is used. And the apocalypse at the end of the film (when the house is burned) is the result of our violence toward our planet.

在接受《綜藝》雜誌採訪時,達倫·阿倫諾夫斯基解釋說,哈維爾·巴登在電影中扮演上帝,詹妮弗·勞倫斯是自然,房子是地球。大自然被折磨,被利用。而影片結尾的大災變(當房子被燒燬時)是我們對地球暴力的結果。

 

《鳥人》Birdman, 2014

The ending of Alejandro Iñárritu’s film, about an actor that lost his mind, is pretty difficult to understand. In the final scene, we see Riggan’s daughter coming into an empty hospital ward and seeing an open window with voices and sirens coming from the outside. 

亞利桑德羅·伊納裏圖的這部電影講述了一名失去理智的演員的故事,十分難以理解。在最後一幕中,我們看到瑞根的女兒走進了一間空無一人的病房,看着一扇開着的窗戶,外面傳來了說話聲和警報聲。

Emma Stone’s character looks down, slowly raises her head up and smiles. Some viewers must have thought that it was a happy ending and a hint that Riggan could actually fly. But most likely, the main character actually committed suicide and his daughter is just hallucinating.

艾瑪·斯通飾演的角色低下頭,慢慢擡起頭,微笑着。一些觀衆肯定認爲這是一個皆大歡喜的結局,同時也暗示了瑞根真的會飛。但更有可能的是,主角實際上自殺了,而他的女兒只是產生了幻覺。

Sam loses her connection with the real world and dives into a world of fantasy where her father is still alive. Riggan’s relationship with his daughter is the key to understanding this film.

薩姆失去了與現實世界的聯繫,一頭扎進了她父親還活着的幻想世界。瑞根和女兒的關係是理解這部電影的關鍵。

 

《蝙蝠俠:黑暗騎士崛起》The Dark Knight Rises, 2012

At the end of the film, Bruce Wayne tries to save Gotham from a nuclear explosion. He loads the bomb on his plane and flies fast into the ocean where it explodes. The city is saved and the grateful inhabitants mourn their hero and erect a monument of Batman. Alfred goes to Venice where he meets Bruce who is perfectly healthy sitting at a table with Selina (Catwoman).

在電影的最後,Bruce Wayne試圖從核爆炸中拯救Gotham。他把炸彈裝上飛機,迅速飛向海洋,並在那裏爆炸。城市得救了,心存感激的居民們悼念他們的英雄,並豎起了一座蝙蝠俠的紀念碑。Alfred去了威尼斯,在那裏他遇到了Bruce,Bruce非常健康,和Selina(貓女)坐在一張桌子旁。

Many viewers thought this part was Alfred’s dream. But as you might remember, in Batman’s lab the character said that the plane was on autopilot. Most likely, Bruce programmed the plane to get the bomb as far from the city as possible and faked his own death. 

許多觀衆認爲這是Alfred的夢。但你可能還記得,在蝙蝠俠的實驗室裏,角色說飛機是自動駕駛的。最有可能的是,Bruce用飛機將炸彈投放在儘可能地遠離城市的地方,然後僞造了自己的死亡。

Besides, in the Venice scene, you can see a necklace on Selina that belonged to Wayne’s mother. She tried to steal it at the very beginning of the film. Alfred didn’t know about it, so this couldn’t be in his dream.

另外,在威尼斯的那場戲裏,你可以看到Selina身上的一條項鍊,那是Wayne母親的。電影一開始她就想偷走。Alfred不知道這件事,所以這不可能是他做的夢。

 

《星際探索》Ad Astra, 2019

When Roy goes on a mission to find a spaceship that disappeared, he was also going to put an end to Project Lima and save his father. When they finally reunite, the young McBride realizes that his father is not the hero he thought he was. 

當Roy進行一項尋找一艘失蹤的宇宙飛船的任務時,他也打算結束利馬計劃,拯救他的父親。當他們終於團聚,年輕的McBride意識到,他的父親不是他所認爲的英雄。

Clifford escaped to the space abyss because he knew there was nothing left for him on Earth. The most symbolic scene happens when the cord that connects the father and the son is broken.

Clifford逃進了太空深淵,因爲他知道世上沒有留給他的東西。最具象徵意義的一幕發生在連接父子的繩索斷了的時候。

When Roy returned home, he finally understood and accepted his place in the universe. He gets rid of the emotional and physical loneliness, he doesn’t have the burden of finding his father anymore, and he is ready to reunite with his ex-wife. Ad Astra is a film about self-knowledge and the important changes of the human soul.

當Roy回到家,他終於明白並接受了他在宇宙中的位置。他擺脫了情感和身體上的孤獨,他不再有找到父親的負擔,他準備與前妻團聚。《星際探索》是一部關於自我認識和人類靈魂的重要變化的電影。

 

《蒙上你的眼》Bird Box, 2018

When the main character with 2 children finally reaches the sanctuary, it turns out to be a school for blind people. And this is very symbolic. It was this blind faith that Mallory had that made her travel through the river rapids totally blindfolded. The film makes you think about what a weakness is and what a strength is. In the real world, blindness is a limitation, but in the film, it was a protection against monsters.

當主角帶着兩個孩子最終到達避難所時,發現這原來是一所盲人學校。這是很有象徵意義的。正是馬洛裏的這種盲目的信念使她完全蒙着眼睛在急流中穿行。這部電影讓你思考什麼是弱點,什麼是優勢。在現實世界中,失明是一種限制,但在電影中,它是一種對抗怪物的保護。

Mallory was able to save her children only when she opened herself to love. When in the final scene, the main character gives her son and daughter names and lets the birds out, she destroys the walls she had previously built around herself. The epilogue is the metaphor of hope and faith that it will all be alright and the bird box is the cage that Mallory kept her feelings in.

馬洛裏只有敞開心扉去愛,才能拯救她的孩子。在最後一幕中,主角給自己的兒子和女兒取了名字,然後把小鳥放了出來,她破壞了之前爲自己築起的圍牆。尾聲是希望和信念的隱喻,一切都會好起來的,而鳥箱是馬洛裏把她的感情關在裏面的籠子。

 

《完美陌生人》Perfect Strangers, 2016

In Paolo Genovese’s drama, a group of friends comes together to have dinner, enjoy the full moon eclipse, and just have a good time. When they start talking about mobile phones, one of the characters suggests they play a game: put all of their phones on the table and accept all the calls on speaker and read all their texts out loud. 

在保羅·格諾維瑟的這部劇裏,一羣朋友聚在一起吃晚餐,欣賞滿月月食,大家玩得很開心。當他們開始談論手機時,其中一個人建議他們玩一個遊戲:把所有的手機都放在桌子上,接聽所有的電話,並大聲朗讀所有的短信。

During this seemingly simple and funny game, the friends realize that they don’t know anything about each other. This is the main point of the film: all of us, just like the moon, have 2 sides: the brightly-lit one and the side that nobody sees.

在這個看似簡單而有趣的遊戲中,朋友們意識到他們對彼此一無所知。這是這部電影的主要觀點:我們所有人,就像月亮一樣,有兩面:明亮的一面和沒有人看到的一面。

But the ending of the film confused many people. The characters leave the house, laughing and holding hands, as if nothing had happened. This is how the evening would have ended if they hadn’t played the game. 

但是電影的結局讓很多人困惑。主演們笑着,手牽着手離開了房子,好像什麼事都沒有發生過。如果他們不玩遊戲,這個夜晚就會這樣結束。

No disappointment, no resentment, no shame. All the problems are there, on the dark side of the Moon. You have the right to decide which is better — the bitter truth or ignorant bliss.

沒有失望,沒有怨恨,沒有羞恥。所有的問題都在月球的黑暗面。你有權決定哪個更好——痛苦的真相還是無知的幸福。

 

《黑天鵝》Black Swan, 2010

In the epilogue of the film, Nina (Natalie Portman) falls during the first act of the performance and while crying, leaves to change clothes for the second act. In the dressing room, she sees Lily (Mila Kunis) who is totally ready to replace her on the stage. The girls start to fight and Nina kills her competitor by piercing her with a piece of glass. She then hides her body in the bathroom and nails the second act.

在電影的尾聲,Nina(娜塔莉·波特曼飾)在表演的第一幕中摔倒了,哭着離開去爲第二幕換衣服。在更衣室裏,她看到Lily(米拉·庫尼斯飾)已經準備好要取代她在舞臺上的位置。女孩們開始打鬥,Nina用一塊玻璃刺穿她的對手,並殺死了她。然後她把她的身體藏在浴室裏,完成第二幕。

After that, in the dressing room, Lily, who is totally alive and well visits Nina and tells her that she did a great job. Natalie Portman’s character realizes that she had been fighting herself this whole time and has a bleeding wound in her stomach. At the end of the 3rd act, Nina falls into the hands of the director, bleeding to death and we realize that the dancer wounded herself by trying to become perfect.

之後,在更衣室裏,完全活過來的Lily拜訪了Nina,告訴她自己做得很好。娜塔莉·波特曼飾演的角色意識到她一直在與自己抗爭,腹部有一個流血的傷口。在第三幕的結尾,Nina落入導演的手中,流血至死,我們意識到舞者會爲了變得完美而不惜傷害自己。

 

你能理解這些電影的結局了嗎?