當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如何拍出最完美照片? 數據來告訴你!

如何拍出最完美照片? 數據來告訴你!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

Anyone with an online dating account will know that choosing the perfect profile picture for your page is a tricky business.

任何有網上約會賬戶的人都會知道,給個人主頁挑選一張完美的照片是一件很棘手的事情。

From candid photos to Snapchat selfies, it can be difficult to know what will help you bag the likes in a sea of profiles.

從偷拍的照片到Snapchat的自拍,很難知道到底哪一張照片才能幫你脫穎而出引人點贊。

But help is at hand, as Hinge has released data on the most successful photo practices.

但救星就在眼前,因爲Hinge已經發布了一些有關最成功的攝影實踐的數據。

The findings suggest that women should smile with their teeth, men should avoid looking away from the camera, and no one should share a bathroom selfie.

這些結果表明,女性拍照時應該微笑露出牙齒,而男性則應避免看向鏡頭,此外所有人都不應該分享在浴室裏的自拍照。

Data scientists from New York-based dating app, Hinge, analysed their members' photos to reveal which profile pictures get the most likes.

紐約交友軟件Hinge的數據科學家們分析了他們用戶的照片,從而揭示哪些個人簡介圖片獲贊最多。

padding-bottom: 53.74%;">如何拍出最完美照片? 數據來告訴你!

The team assigned 35 unique photo tags, such as smiling with or without teeth, to a random sample of 1,000 photos. This allowed them to see which tags were associated with photos with lots of likes.

研究小組將隨機抽取的1000張照片貼上35個獨特的標籤,例如笑不露齒等。這樣他們就可以看見受歡迎的照片與哪些標籤有關聯。

Images featuring sports were shown to increase the chance of a like by 75 per cent, which those featuring nights out increased likes by 74 per cent.

分析結果表明,運動照的獲贊數量增加了75%,而夜晚外景照片的獲贊數量則增加了74%。

And while you might see them as old-fashioned, black and white photos were a huge hit, increasing likes by a huge 106 per cent.

雖然你可能認爲黑白照片已經過時了,但是其實它們很受歡迎,其獲贊數量增長量達106%。

Hinge also discovered that spontaneous snaps were more likely to get a like than posed photos.

另外,Hinge還發現,隨意抓拍的照片比特意擺姿勢的照片更有可能獲贊。

In contrast, the biggest no-go was photos with a Snapchat filter, which decreased the chance of a like by 90 per cent.

反之,人們最不喜歡的照片要數添加了Snapchat濾鏡的照片了,這種照片的獲贊量降低了90%。