當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 舌尖上的美食 第14期:騰衝炒餌

舌尖上的美食 第14期:騰衝炒餌

推薦人: 來源: 閱讀: 5.8K 次

padding-bottom: 75%;">舌尖上的美食 第14期:騰衝炒餌

The Scrambled Ear Piece------Saving the Emperor

騰衝炒餌“大救駕”

The scrambled ear piece is a special snack of Tengchong in Yunnan Province. It is made of processed, cooked, compressed rice in the shape of thin pies. Apart from piece, it can also be cooked as noodle, i.e. rice noodle. Emperor Yongli of Ming Dynasty moves his imperial government to West Yunnan after Qing Dynasty army headed by Wu Sangui breaks into Kunming in Early Qing Dynasty. Li Dingguo, the leader of the insurgent peasant army Daxi ,is discontented with the imperial court all long. Believing that personal enmities must be forgotten at a time of national crisis, he gets rid of old grudges and joins the imperial army of Ming Dynasty resolutely and persistently. As Emperor Yongli is still hotly pursued by Qing army, Li Dingguo orders the great general Jing tongwu to escort to Tengchong . It is very late when they arrive there. Exhausted and hungry, they finds a resting place. In order to have them eat something as soon as possible, the owner stir-fries the ear piece. Emperor Yongli then repeats the pleasing phrase saying “the ear piece has saved my life”. Therefore Scrambled Ear Piece is also called Saving the Emperor.

騰衝炒餌“大救駕”是雲南騰衝的一種小吃,是鉺塊或餌絲烹製而成,餌塊或餌絲都是米類製品。清初,吳三桂率清軍打進昆明,明朝永曆皇帝的小朝遷逃往滇西,當時的農民義軍大西軍領袖李定國,一向不滿朝廷的統治,但在民族危難之際,毅然捐棄前嫌,與南明朝廷合作,並且矢志不渝。就在永曆皇帝爲清軍緊追不捨之際,他命大將靳統武護送永曆皇帝至騰衝,當時天色已晚,此一行人走了一天山路,疲憊不堪,飢餓難忍。找到一處歇腳之地後,主人圖快,炒了一盤餌塊送上。永曆皇帝吃後讚不絕口地說:“炒餌塊救了朕的大駕。”從此,騰衝炒餌塊改名爲“大救駕”