當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 失去一個孩子之後,這個家庭打算領養雙胞胎

失去一個孩子之後,這個家庭打算領養雙胞胎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

Ever since Revee and Andrew Kraszewski's 18-month-old son Wyatt died of a heart condition last spring, the pain has been unwavering - but now they are finding unexpected solace. "When your child dies, it is not something you ever get over," Revee Kraszewski, 27, told TODAY.

自打去年春天Revee和Andrew Kraszewski的18個月大的兒子懷亞特由於心臟疾病離世之後,喪子之痛遲遲無法消散--但現在他們得到了意想不到的慰藉。"當你的孩子離你而去,這可能是你永遠都無法忘懷的事,"27歲的Revee Kraszewski對TODAY雜誌說道。

Amid their grief, the Clarksville, Tennessee, couple - who also have daughters Audrey, 5, and Raelynn, 3 -are twins, whose biological mother has a fatal illness. The twins are due in October. The couple always wanted a large family. They decided they would adopt after Revee Kraszewski almost died of HELLP syndrome, a type of preeclampsia.

這對生活在田納西州克拉克斯維爾的夫婦沉浸於悲傷之中--他們還有兩個女兒,5歲的奧黛麗和3歲的拉林--是雙胞胎,她們的生母死於致命的疾病。這對雙胞胎生於10月份,他們一直都想組成一個大家庭。Revee Kraszewski差點死於HELLP綜合症之後,這對夫婦決定領養孩子。HELLP綜合症是一種先兆子癇。

"Adoption was something that God laid on my heart," Kraszewski said. They heard of a mom looking for someone to adopt her daughter, and Raelynn joined the family. Only three weeks later, Kraszewski learned she was pregnant with Wyatt. "It was very surprising," she said.

"大概是老天也想讓我領養吧,"Kraszewski說道。他們聽說有一位母親正在尋找對象收養她的女兒,所以瑞拉加入了他們的家庭。三週後,Kraszewski得知她懷了懷亞特。"真是令人驚訝,"她說道。

失去一個孩子之後,這個家庭打算領養雙胞胎

Doctors closely monitored this pregnancy and Kraszewski delivered Wyatt by Caesarean section. His arrival gave the Kraszewskis a taste of life with two babies. "They were about nine months apart," she said. "It was kind of like having twins. But when one is crawling one way, the other was running the other way."

醫生密切監測此次懷孕,Kraszewski最終剖腹生出了懷亞特。他的到來讓Kraszewski一家體驗到了兩個孩子的生活。"他們差了9個月,"她說道。"有種雙胞胎的感覺。但一個剛學會爬,另一個已經會跑了。"

Last spring, Wyatt developed a fever. Since he was born with a congenital heart condition, the Kraszewskis took him to the doctor immediately. He didn't have the flu and was sent home with medicine to lower his fever.

去年春天,懷亞特發燒了。由於他出生時就患有先天性心臟病,因此Kraszewski夫婦立馬帶他去看醫生。他沒有患流感,醫生給他開了退燒藥,讓他回家。

That night, Wyatt was so full of energy at the park that his parents thought he was recovering. But when Andrew went to check on him later that evening, he discovered Wyatt wasn't moving and had turned blue.

那天晚上,懷亞特在公園玩的十分興奮,他的父母以爲他慢慢好起來了。但當安德魯那天晚上又看了眼他怎麼樣的時候,他發現懷亞特一動不動,而且身體變成了藍色。

"Andrew started immediately doing CPR," Kraszewski said. "But he and I kind of knew that Wyatt was already gone." They had no idea that Wyatt's fever was the beginning of viral myocarditis, an inflammation of the heart. Wyatt's body just wasn't strong enough to overcome it and he passed away on May 1, 2017.

"安德魯立馬給他做心肺復甦,"Kraszewski說道。"但我和他都知道,懷亞特已經走了。"他們根本想不到懷亞特的發燒是病毒性心肌炎的開始。懷亞特的身體不夠強壯,無法戰勝這因疾病,於2017年5月1日去世了。

Before Wyatt's death, the family had been discussing adoption again. But at first they could focus only on grieving. "Our lives have changed. Obviously, it was so tragic," Kraszewski said.

懷亞特去世之前,這家人就已經開始談論領養的問題了。但懷亞特去世之後,他們只沉浸於悲傷之中。"我們的生活發生了變化。顯然,真的是一個悲劇,"Kraszewski說道。