當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 小學生的英語寓言故事

小學生的英語寓言故事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

英語故事會出現學生認識或是不認識的單詞,而這個單詞的重複不斷出現,會加深同學們對單詞的記憶,這種記憶不同於一般的死記硬背,而是在潛移默化中,讓學生記住單詞,並且不枯燥,下面小編就給大家整理了英語小故事,希望對您有所幫助

padding-bottom: 65.47%;">小學生的英語寓言故事

  英語小故事一

Adding Feet to a Snake

One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it? They think out an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.

Soon Mr. Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished. I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet to my snake.” At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, and then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”

畫蛇添足

一天,獅子先生舉行一場聚會,許多動物都來了,他們喝很多酒。最後只剩一壺酒了。讓誰喝呢?它們想了想,有個主意。它們比賽畫蛇,誰最快畫好,誰就喝這壺酒。

不一會,狼先生畫好了。“哈,我畫好了,我是第一個。”它說。可是它又畫了起來,它還說:“再給它加幾隻腳吧。”這是猩猩先生也畫好了。它拿起那酒壺喝起來。一邊喝一邊說:“那不是蛇,蛇是沒有腳的,我贏了這壺酒。”

  英語小故事二

I Don’t Want to Walk Home

Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.

But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”

After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night. But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”

The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I just didn’t want to walk home.”

湯姆是一位老人,他喜歡在晚飯後到大街上散步,在7點回來睡覺。

但是,今天晚上一輛小汽車停在他家門前,湯姆在一位警察的幫助下走下汽車。警察告訴湯姆的妻子:“這位老人在街上迷路了,他讓我用汽車送他回來。”

警察走後:“湯姆,你每天都到那條街上散步,但是今天你迷路了,你怎麼了?”

這位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”

  英語小故事三

Covering one’s Ears While Stealing a Bell

Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.

One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”

Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily.

掩耳盜鈴

王先生總以爲自己很聰明,實際上他總幹傻事。

一天,他看見一戶人家的門頭有個很漂亮的鈴鐺。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自語道:“我該怎麼做呢?”過了一會兒他想到了一個“好”主意。“啊哈!我有辦法了!我把耳朵堵上,拿鈴鐺的時候就聽不見鈴聲了。”

於是他就這樣做了。可是他剛拿下鈴鐺,屋子的主人就打開門,怒氣衝衝地說:“你在幹什麼?”