當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 科學:女人喜歡高個男人的原因

科學:女人喜歡高個男人的原因

推薦人: 來源: 閱讀: 5.27K 次

Women prefer taller men because they are better at fighting, scientists claimed May 18.

A study has shown men hit hardest when striking downwards and the blows of a taller man are more powerful than the thumps of a short man。

In evolutionary terms, that makes them more useful for women, said researcher David Carrier。

He added: "From the perspective of sexual selection theory, women are attracted to powerful males, not because powerful males can beat them up, but because powerful males can protect them and their children from other males."

padding-bottom: 61.11%;">科學:女人喜歡高個男人的原因

"The results of this study are consistent with the hypothesis that our ancestors adopted bipedal posture so that males would be better at beating and killing each other when competing for females," said Carrier。

Carrier studied the power of punches by male martial arts experts and boxers as they struck out in four directions – upwards, down, sideways and forwards。

Men hit with more force when they were standing – and could punch twice as hard when they were striking downwards, he found。

Some scientists have argued that women prefer tall men because their height indicates they have "good genes"。

However, Carrier, of Utah University, disagrees. "If that were the whole story, I would expect that men would be attracted to tall women," he said. "But they're not. Men are attracted to women of average height or even shorter."科學家18日宣稱,女人喜歡高個子男人是因爲他們更善於打鬥。

一項研究顯示,男人從上向下出手時攻擊力最強,故而高個男人的攻擊比矮個男人來得更猛烈。

研究人員大衛卡里爾稱,從進化角度來講,這一優勢使得高個男人對女人更有用。

他補充道:“從兩性選擇理論的角度看,女人更青睞強大的男人,並非因爲自己能被打倒,而是因爲強大的男人可以保護她們和子女免受其他男性的傷害。”

“之前假設認爲,我們祖先在求偶決鬥時採用直立姿勢是爲了更好攻擊消滅對方,這一研究結果同這一假設不謀而合,”卡里爾說道。

卡里爾此前研究了武術家和拳擊手在四個方向——向上、向下、向兩邊以及向前——出手時的攻擊力度。

他發現男人在站立時可以使出更多力氣——而向下出手時的攻擊力可以達到普通力度的兩倍。

一些科學家反駁稱女人喜歡高個男人是因爲他們的高度代表了“良好的遺傳基因”。

但是,來自猶他大學的卡里爾並不贊同。“如果僅是出於這種原因,我想男人也會被高個女人吸引,”他說。“但事實並非如此。男人更喜歡普通身高的女子,甚至矮一點更好。”