當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 朝鮮動物園19歲大猩猩有煙癮 每日1包動作嫺熟

朝鮮動物園19歲大猩猩有煙癮 每日1包動作嫺熟

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

A chain-smoking chimp is pulling in the crowds at a newly-opened zoo in North Korea where she has developed a 20-a-day habit.
在朝鮮一家新開張的動物園裏,一隻不斷抽菸的黑猩猩吸引了大家的注意,她在那個動物園裏養成了一天抽20只煙的習慣。

The star of the zoo in Pyongyang is Azalea, who has taught herself how to light her own cigarettes.
阿扎麗雅是平壤這家動物園的明星,她自學瞭如何爲自己點菸。

She now gets through a pack a day and has even picked up on how to feed her habit if there is no lighter available - by igniting her smokes with a discarded cigarette.
如今她一天能抽掉一包煙,甚至學會了如何在沒有打火機的情況下抽菸,比如用別人丟掉的菸頭點菸。

padding-bottom: 71.99%;">朝鮮動物園19歲大猩猩有煙癮 每日1包動作嫺熟

The chimp also goes by the Korean name Dalle, and her trainer helps feed her habit.
這隻黑猩猩還有一個韓文名字“達樂”,她的訓練員幫她滿足抽菸的習慣(提供煙和打火機)。

Though it would be frowned upon in many countries, locals are lapping it up at the attraction which re-opened in July.
雖然在許多國家,這可能是一件備受爭議的事情,但是當這家動物園在7月份重新開放的時候,當地人欣然接受了黑猩猩的這種癖好。

Her trainer egged her on, but insisted she does not inhale the smoke.
她的訓練員慫恿着她抽菸,但也堅持說她並沒有吸入煙霧。

Azalea was also prompted to touch her nose, bow thank you and dance.
訓練員也會鼓勵阿扎麗雅摸摸鼻子、鞠躬致敬以及跳舞。

The zoo also has performances featuring other animals trained to do tricks, including a monkey that slam dunks basketballs and dogs trained to use an abacus.
這家動物園也在訓練其他動物表演,比如訓練猴子灌籃,訓練狗狗打算盤。

Renovations for the new zoo began in 2014 as part of North Korean leader Kim Jong Un's efforts to create more modern and impressive structures and leisure centers around the capital.
2014年這家新動物園開始進行翻修,部分原因是由於朝鮮領導人金正恩試圖在首都周圍創造更現代化、更引人矚目的建築和娛樂中心。