當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語短語學習:引誘”用德語怎麼說

德語短語學習:引誘”用德語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什麼意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!跟着小編一起來學德語短語吧!

padding-bottom: 73.59%;">德語短語學習:引誘”用德語怎麼說

 

 

【詞組】

jn zu etwas verleiten

 

【解析】

verleiten vt.引誘

 

【例句】

Seine Freunde verleiten ihn zum Klauen.

他的朋友誘使他偷竊。

 

【同義詞】

jn zu etwas verführen
引誘某人做某事

 

【相關拓展】

Sollen Handys in der Schule generell erlaubt werden?
學校應該允許使用手機嗎?


Viele Lehrer und Lehrerinnen misstrauen dem digitalen Lernen. Es beeinträchtige die Schreibfertigkeiten der Schüler, es verleite sie dazu, Informationen aus dem Internet zu kopieren, es störe die Konzentration. Man fragt sich, woher die Lehrer das wissen wollen, wenn sie kaum digitale Medien nutzen. 
許多教師對數字化學習持懷疑態度。它損害了學生的書寫能力,會誘使學生從網上直接複製信息,不利於注意力集中。有人發問,如果老師們自己不用數字化媒介,他們自己的知識又是哪兒來的呢。


Nur ganz wenige Lehrer dürften doch so digitalfeindlich sein, dass sie noch nicht mal ein intuitives Smartphone bedienen können. Und gegen die skeptischen Antworten stehen wiederum Aussagen wie die: "Die Schüler sind durch digitale Medien motivierter." 
只有極少數的教師對數字化有非常深的敵意,以至於他們甚至不能直觀操縱手機。針對諸如此類人的懷疑言論,有人反駁道:借用數字化媒體,學生們會更具有動力。


Die Antwort darauf gibt die Studie implizit selbst:Es herrscht große Unsicherheit, mutmaßlich sogar Angst. Woran das liegt, verrät die Studie leider nicht. Dabei wäre gerade das eine interessante Frage. Werden die Lehrer daran gehindert, bessere digitale Bildung zu vermitteln, weil sie Angst vor dem Aufstand der Eltern haben, die vielleicht befürchten, dass ihre Kinder ihre Daten fröhlich im Netz verteilen? Oder wegen des gängigen Vorurteils, dass alles, was auf dem Smartphone passiert, nur Spaß und Daddeln ist? Oder weil sie schlicht nicht wissen, was sie tun sollen?    
研究調查也無法對此問題直接進行回覆:巨大的不安感籠罩着,甚至有可能帶來恐懼。那麼背後的原因到底在哪呢?可惜研究並沒有說明。或許這正是個很有趣的問題。在借用數字媒體進行更好的教育過程中,教師們會受到阻礙,因爲他們害怕家長們的抗議,因爲家長們會擔心孩子們會興高采烈地把個人數據信息分享到網絡上去。或許因爲普遍的偏見,手機就只是樂趣和娛樂?還是乾脆就不知道該幹什麼?

 

本文章系滬江德語整理,素材來自https://www.urbia.de/forum/4-kindergartenalter/4011895-reden-ohne-punkt-und-komma,轉載請註明滬江德語!如有不妥之處,歡迎指正!