當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > “也許”究竟有多少種俄語表達?別隻會一句“Наверно”啦!

“也許”究竟有多少種俄語表達?別隻會一句“Наверно”啦!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

表示不確定語氣的“也許”“大概”在俄語中究竟有多少種說法?別隻會一句"Наверно”啦!

padding-bottom: 75%;">“也許”究竟有多少種俄語表達?別隻會一句“Наверно”啦!

1、может быть 可能;也許

例:

Очень может быть, что он и придет.

他很可能也來。

Может быть, он имеет в виду другое.

他也許沒有這個意思。

 

2、возможно [插入語可能, 也許, 或許

例:

Я, возможно, поеду в Ленинград.

我可能去列寧格勒。

Возможно, меня не будет дома в это время.

這個時候我可能不在家。

 

3、вероятно 大概;大約

例:

Он, вероятно, не придёт.

他大概不來了

- Вы вернётесь?

- Вероятно.

- 您回來嗎?

- 不一定。

 

4、наверно 大概;想必是

例:

Наверно, так и будет.

大約也就這樣啦。

Наверно, дорога завела меня не туда.

我一定是在哪裏走錯路了。

 

5、скорее всего 很可能是;多半是

例:

Скорее всего сегодня будет дождь.

今天很可能下雨。

Скорее всего ничего не получится.

這事兒八成得黃。

 

6、Пожалуй 看來是;大概

例:

Она, пожалуй, уже уехала.

她大概已經走了。

Пожалуй, ты прав.

好像你是對的。

 

7、должно быть 應該是;大概

例:

Он, должно быть, был занят.

他想必是有事情。

Все приготовления, должно быть, уже завершены.

一切準備應已就緒。

 

8、если не... 也許是;甚至是

例:

Он среди нас один из самых сильных, если не самый сильный

他是我們中間力氣最大者之一, 也許是力氣最大的人。

 

9、по-видимому 大概;看來

例:

Он, повидимому, человек хороший.

看來,他是一個好人。

Весна, повидимому, будет ранняя.

看來,春天會來得早些。