當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 什麼?俄羅斯人說再見不用"пока"?!

什麼?俄羅斯人說再見不用"пока"?!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

如果有人問你,怎樣用俄語告別,你會怎樣回答他呢?

什麼?俄羅斯人說再見不用

學了一段時間俄語的你,還只會用"пока"來表示拜拜嗎?

本篇超級乾貨,爲你整理了九種俄羅斯人最常用的道別用語,還不快快收藏學起來!

1、Пока、Пока пока~:類似中文裏的"拜拜",一般用於非正式場合下對比較熟絡的朋友同學等

例:

Я ухожу, пока!

我走啦,回頭見!

Пока! Давай прощаться, иначе ты опять опоздаешь на работу.

咱們還是拜拜吧!否則你上班又要遲到了。

 

2、Чао、Чао-какао、чао с какавой:"чао"這個詞是意大利語"Ciao"的音譯,有"回見"的意思(這是曾經在俄羅斯流行過的表示再見的單詞,有時用做謔諷語氣,現在不太常用啦)

例:

Увидимся в гараже. Чао-какао!

回去修理廠見。先閃囉!

 

3、Увидимся:口語中“不見不散”的意思。

例:

прошу извинить меня за беспокойство, завтра увидимся!

打攪您了, 明兒見吧!

увидимся через два дня!

待兩天再見吧!

 

4、До+下次見面的時間:例如до встречи(再會);до завтра (明天見)

例:

Спасибо за совет. До встречи.

謝謝。再會。

В таком случае, до встречи.

那就回頭見了。

 

5、Давай(-те):可千萬不要認爲" давай"只有"加油"的意思哦,它還是口語中一種非常常用的表再見的方式,應用語境也非常廣泛——無論是打電話還是面對面聊天都可以用" Давай"來表示"拜拜啦"。

例:

- Ну, я пошёл!

- 我走啦!

- Давай!

- 拜拜!

6、Всё:本身詞義是"所有",口語中可以表示"好了,完了"的意思。單獨使用即可表"再見",也可以搭配其他表"再見"的單詞共同使用。

例:

Всё, пока/Всё, до встречи/Всё, давай.

拜拜~

 

7、До свидания : 這是應用於正式場合對老師或者長輩表再見的方式,對他人這樣道別也表示一種尊重。

例:

У меня сейчас нет на тебя времени. До свидания.

我很忙,再會。

До свидания. Не буду мешать.

再見,不打擾了。

 

8、покеда:是比“Пока”更加親暱的口語化表達。

例:

покеда, ребятишки.

年輕人,拜拜啦

до следующего раза, покеда!

那就下次見啦!

 

9、прощай:“прощать”的命令式,表示較長時間分別前的告別用語。

例:

Мне надо домой, прощай!

我要回家了, 再見!

Завтра уезжю, и уже совсем прощайте!

我明天要走,要完全離開此地,別了!

 

小編還爲大家準備了其他地道的俄羅斯人告別用語,趕快學起來吧,以後連告別都要體體面面!

Береги(-те) себя

保重

Рад был тебя видеть

見到你真的很高興 (但是我要走啦)

Я пошёл/пошла

我走啦

До скорого свидания

一會兒見

Мне надо идти/бежать

我該走了

Всего хорошего/доброго

祝一切順利

Счастливо

諸事順遂

Счастливого пути

一路順風

Ещё увидимся

我們還會再見的

Увидимся позже

等會兒見

Мне пора

我該走了

Звони(-те)

回頭電話聯繫

Не забывай(-те)

可不要忘了我呀

Гудбай

英語Goodbye的音譯