當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 魁北克恐怖襲擊事件:6人喪生,2人被捕

魁北克恐怖襲擊事件:6人喪生,2人被捕

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

 1月29日,在加拿大魁北克,發生了一起針對大型清真寺的恐怖襲擊。襲擊造成6人喪生,數人受傷。兩名蒙面人在傍晚的祈禱時候闖進來,朝朝拜者射擊,之後兩人逃遁。警方隨後抓捕兩名犯罪嫌疑人。

魁北克恐怖襲擊事件:6人喪生,2人被捕

Attaque terroriste à Québec : 6 morts, 2 arrêtés

魁北克恐怖襲擊:6人喪生,2人被捕

Une attaque terroriste a visé hier soir la grande mosquée de Québec, au Canada. Le bilan est de six morts et de plusieurs blessés. Deux hommes cagoulés ont fait irruption à la fin de la prière du soir et ont tiré sur les fidèles, avant de prendre la fuite. La police a arrêté par la suite deux suspects.

在加拿大魁北克,昨晚發生了一起針對大清真寺(伊斯蘭文化中心)的恐怖襲擊。襲擊造成6人喪生,數人受傷。兩名蒙面人在傍晚的祈禱時候闖進來,朝朝拜者射擊,之後兩人逃遁。警方隨後抓捕了兩名犯罪嫌疑人。

Une source policière a confié à Radio-Canada que les deux suspects sont des étudiants inscrits à l'Université Laval. L'un d'eux serait d'origine marocaine.

一名警方消息人士告訴加拿大之聲,兩名犯罪嫌疑人是就讀於拉瓦爾大學的學生。其中一人是摩洛哥裔。

La police provinciale du Québec confirme que six personnes sont mortes et huit autres ont été blessées après qu'une série de coups de feu ont été tirés à l'intérieur d'une mosquée dimanche vers 20 heures.

魁北克省警方證實,在經過清真寺內部的一連串射擊後,六人死亡,八人受傷,襲擊發生在週日晚上八點鐘。

La sergente Christine Coulombe de la Sûreté du Québec affirme que les victimes ont entre 35 et 70 ans. Certains des blessés sont considérés comme étant dans un état critique.

在魁北克安全事務的警長Christine Coulombe說,受害者在35至70歲之間。部分傷者被認爲處於危急狀態當中。

Trente-neuf personnes ont pu fuir le centre culturel islamique de Québec dans le quartier de Sainte-Foy sans être blessées.

三十九個人逃出了魁北克市Sainte-Foy區的這座清真寺,避免了受傷。

Des périmètres de sécurité et des barrages routiers ont été érigés dans d'autres secteurs de la ville de Québec par la police dans le cadre de leur enquête.

警察在魁北克市的其他地區架設了安全區域和路障,開展了調查。

« Un accent québécois »

“魁北克口音”

Un témoin, qui a demandé à rester anonyme, a déclaré à Radio-Canada que les deux personnes masquées sont entrées dans la mosquée.

一名要求匿名的目擊者告訴加拿大之聲,兩個蒙面人進入清真寺。

« Il m'a semblé qu'ils avaient un accent québécois. Ils ont commencé à tirer, et comme ils ont commencé à tirer ils ont hurlé, 'Allahu akbar!' Les balles ont frappé des gens qui priaient, des gens qui priaient ont perdu la vie. Une balle est passée juste au-dessus de ma tête », a déclaré le témoin.

“我認爲他們有着魁北克口音。他們開始了掃射,當他們射擊的時候,他們喊道:‘真主萬歲!’子彈擊倒了禱告者,那些禱告者丟掉了性命。一個子彈正好從我頭頂飛過,”目擊者講述到。

«Il y avait même des enfants. Il y avait même un enfant de trois ans qui était avec son père.

“受害者裏面甚至還有孩子。甚至有個小孩才三歲,和他父親一起過來的。”

本內容法語部分來自網站rcinet,中文部分爲滬江法語曾小樣原創翻譯,轉載請註明出處。親,請點贊支持曾小樣,需要你的正能量~~^_^