法國有哪些常見退燒藥?“退燒藥”用法語怎麼說?
國內最近疫情爆發,“小陽人”必備的退燒藥,現在一藥難求。法國目前也經歷着冬季三大流行病——流感、腸胃炎和細支氣管炎,最常用的止痛退燒藥物多利潘(Doliprane)目前在一些藥房也出現短缺,尤其是1000毫克膠囊。
其他常見的退燒藥有布洛芬(Ibuprofène)和撲熱息痛(Paracétamol)。那麼“退燒藥”用法語怎麼說呢?
👉Antipyrétique a. 解熱的;n.m. 退熱劑,解熱劑
例句:
Les médicaments antipyrétiques les plus utilisés actuellement dans les fièvres de l’enfant sont le paracétamol et l’ibuprofène.
目前小兒發熱使用最多的退燒藥是撲熱息痛和布洛芬。
👉Le médicament contre la fièvre 退燒藥
例句:
Le paracétamol est un médicament qui agit contre les douleurs (antalgique) et contre la fièvre.
撲熱息痛是一種止痛(鎮痛)和退燒的藥物。
👉Le médicament qui fait tomber / baisser la fièvre
例句:
Les médicaments qui font baisser la fièvre (antipyrétiques) sont surtout utiles pour améliorer le confort de l’enfant et soulager une éventuelle douleur.
退燒藥對於改善孩子的舒適度和減輕疼痛特別有用。