“5G衝浪” 用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“5G衝浪”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~
5G衝浪
釋義:就是指5G手機用5G網上網,網速很快,就像衝浪一樣,所以知道很多梗。
韓語翻譯參考如下:
“5G”用韓語一般是說成“파이브지”;
“衝浪”也就是“서핑”;
合起來就是“파이브지 서핑” 。
而像“5G衝浪少年”,“5G衝浪少女”,“5G衝浪選手”,“5G衝浪達人”這些衍生詞就可以說成
“파이브지 서핑 소년”,“파이브지 서핑 소녀”,“파이브지 서핑 선수”,“파이브지 서핑 달인”。
예 : 파이브지 서핑을 즐길 수 있는 요즘에는 이런 유행어도 모르다니.
例子:在能夠5G衝浪的近來,你竟然不知道這種流行詞。
예 : 그가 파이브지 서핑 소년이라고 자칭하고 있다.
例子:他自稱是5G衝浪少年。
예 : 파이브지 달인이라고 자칭하는 그녀가 온라인에서 네티즌들한테 “깡”이라는 유행어가 무슨 뜻인지 물어봤어요.
例子:自稱是“5G衝浪達人”的她在網上問網民“Gang”這個流行詞是什麼意思。
拓展
자칭하다【動詞】自稱 ,自居 ,自封
1.그는 자칭 꽃미남이라고 했다.
他自封是帥哥。
2.그는 자칭 누구도 당해낼 수 없을 만큼 힘이 세다고 말하였다.
他自稱力大無比,無人能及。
서핑【名詞】surfing , 衝浪
1.늘 인터넷에서 웹 서핑을 하는 사람들은 다들 인터넷 속도가 느려지면 기분이 잡치는 그런 느낌이 있을 것으로 생각된다.
常在線上衝浪的朋友可能都有這樣的感覺:當網速慢的時候,心情是非常不爽的。
2.이 호텔은 모든 방에 무선 인터넷을 설치하여, 고객들이 방안에서 편하게 웹 서핑을 할 수 있도록 하였다.
這家飯店每間客房都配備了無線網絡,以便讓顧客在房間裏進行網上衝浪 。
네티즌【名詞】網民 (在網絡活動的人)
1.드라마 1회가 끝나자마자 네티즌들의 반응이 엄청났다.
電視連續劇的首集一播完,網民們的反響就很強烈。
2.네티즌의 반응을 보다.
查看網友的反應。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。