當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】秀智❤南柱赫新劇《Start Up》下半年播出

【有聲】秀智❤南柱赫新劇《Start Up》下半年播出

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

지난 19일 인천의 한 거리에서 tvN 드라마 '스타트업' 촬영에 한창인 수지의 모습이 포착됐다.

padding-bottom: 56.25%;">【有聲】秀智❤南柱赫新劇《Start Up》下半年播出

19號秀智被發現在仁川某街道拍攝tvN新劇《Start Up》。

단아하게 머리를 묶은 수지는 앞치마를 두르고 아르바이트를 하는 복장을 착용해 눈길을 끌었다.

秀智扎着一個素雅的髮型,圍着圍裙,穿着打工服,吸引視線。

수지와 남주혁이 출연하는 '스타트업'은 스티브 잡스를 꿈꾸며 스타트업에 뛰어든 청춘들의 성장기를 그리는 작품이다.

秀智和南柱赫出演的《Start Up》講述了夢想成爲史蒂芬·喬布斯而投身創業的年輕人成長故事。

수지와 남주혁, 김선호가 활약하며 '너의 목소리가 들려', '당신이 잠든 사이에'를 집필한 박혜련 작가, '호텔 델루나'를 연출한 오충환 감독이 만나 기대를 한 몸에 받고 있다.

由秀智、南柱赫、金宣虎出演,執筆《聽見你的聲音》《當你沉睡時》的樸惠蓮編劇,執導《德魯納酒店》的吳忠煥導演聯手打造,備受矚目。

수지는 여주인공 서달미로 분한다. 서달미는 대학에 입학했으나 1억이 넘는 기회비용을 벌 생각으로 자퇴 후 안 해본 아르바이트가 없는 인물이다.

裴秀智飾演女主角徐達美(音譯),雖然考上了大學,但爲了賺取1億韓元的創業費用而退學,之後幾乎所有兼職都做過。

일찍 시작한 사회생활 경험 탓에 인맥이 넓은 그는 재벌 2세로 잘나가는 언니에게 지기 싫어 스티브 잡스를 꿈꾸며 고난의 길로 들어선다.

因爲很早開始體驗社會生活,人脈很廣,不想輸給和財閥二世交往的姐姐,她走上了夢想着成爲史蒂芬·喬布斯的艱辛道路。

남주혁은 코딩과 뜨개질을 좋아하며 어린 시절 수학 올림피아드 최연소 대상을 받은 남씨 가문의 자랑 남도산 역을 맡는다.

南柱赫飾演喜歡編程和編織的南道山(音譯)一角,小時候獲得數學奧林匹克最年少大獎,是南氏家族的驕傲。

하지만 15년이 지난 지금 그는 창업한지 2년째지만 투자금만 까먹으며 가문의 망신 직전으로 전략했다.

但在十五年後的今天,創業雖然已經是第二年了,卻一直在消耗投資,即將成爲家門之恥。

처음으로 호흡을 맞추는 수지와 남주혁이 이번 드라마를 통해 어떤 모습을 보여줄지 벌써부터 많은 기대와 관심이 쏠리고 있다.

首次合作的秀智和南柱赫通過本劇給大家展示怎樣的面貌,現在已經有很多的期待和關注了。

한편, tvN 최고의 기대작으로 평가받는 '스타트업'은 올해 하반기 방영 예정이다.

另外,被認爲是tvN最值得期待的作品《Start Up》預計於今年下半年播出。

重點詞彙

포착되다【動詞】被捕捉,被抓

두르다【動詞】纏 ,圍 ,束

성장기【名詞】生長期 ,成長期

아르바이트【名詞】 打工 ,兼職

고난【名詞】苦難 ,艱辛 ,苦痛

 

重點語法

1. - ㄴ(은)지

表示經歷的時間長短,相當於“從……(那時)以來”的意思。

여기에 온지 석달만에 중국어를 배우기 시작했다.

到這兒三個月後開始學習中文。

2. -을/를 통해서

表示通過某人、物、時間或某一過程而完成了後一行爲,相當於漢語的‘通過…’。

아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.

通過認識的人知道了電話號碼。

 

相關閱讀:

【有聲】男團女團出身的新銳演員們

【有聲】樸敏英教你美麗自拍小祕訣

【有聲】“對味道有點了解”的7名愛豆的美食名言

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。