當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓語版立冬小知識

【有聲】韓語版立冬小知識

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

봄, 여름, 가을이 다 지나고 벌써 겨울이 시작된다니! 

春天、夏天、秋天都過去了,冬天要來了!

한편으로는 훌쩍 지나는 시간이 야속하기도 하지만, 또 한편으로는 하얀 눈이 내릴 겨울이 기대가 되기도 해요.

一邊覺得這稍縱即逝的時間真無情,一邊又期待下雪的冬季。

padding-bottom: 100%;">【有聲】韓語版立冬小知識

그렇다면 과연 입동이란 무엇을 의미하고, 입동에 먹는 음식, 입동 속담 등은 무엇이 있는지, 낱낱이 파헤쳐보도록 하겠습니다. 입동 인사말을 찾으시는 분께서는 글 끝부분으로 이동하시면 됩니다. 글 하단에 지인분들과 입동 인사를 나누고 싶으신 분들을 위해, '이카네 집'이 직접 만든 입동 인사말을 모아 놓았답니다~

今天讓我們一起來了解下立冬的含義、適合立冬吃的食物以及與立冬有關的諺語吧。想了解立冬問候語的指路文章末尾噢。爲了想給朋友們送去立冬祝福的親們,小編自創了許多立冬祝福語,都放在最後了哦~

01 입동 의미 

01 立冬含義

입동은 24절기 중 19번째 절기인데요, 입동이 되면 태양이 황경 225도에 이른다고 해요. 입동 이후로 북반구에서는 태양의 복사량이 점점 줄어들어, 날이 점점 차갑게 된답니다.

立冬是二十四節氣中的第十九個節氣,此時太陽達到黃經225度。立冬以後,北半球獲得太陽的輻射量越來越少,天氣也越來越冷。

그래서인지 입동인 오늘, ‘입동 추위’를 알리는 날씨 예보가 있었는데요, 일부 지역에서는 기온이 영하권으로 떨어지고, 또 어떤 지역에서는 한파주의보가 발효되기도 했더라고요.

像今天立冬,天氣預報還會有“立冬天冷”的提示。部分地區氣溫下降到0℃以下,有些地區甚至還發布了寒潮預警。

이런 걸 보면, 계절을 절기로 나누어, 절기마다의 특징을 파악했던 우리 조상들의 지혜에 감탄하지 않을 수가 없답니다.

看到這些,就不得不佩服先祖們的智慧了。懂得以節氣劃分季節,還了解每個節氣的特點。

아무튼 입동부터는 물이 얼기 시작한다고 합니다. 겨울잠을 자는 동물들이 땅 속 굴을 파고 들어가기 시작하는 것도 입동이라고 하네요. 

從立冬開始,水就能結冰,需要冬眠的動物們也開始挖地洞。

【有聲】韓語版立冬小知識 第2張

02 입동 속담 

02 立冬諺語

입동이 지나면 김장철이 된다.

過了立冬就可以醃泡菜了。

【有聲】韓語版立冬小知識 第3張

입동 전 보리씨에 흙먼지만 날려주소

種麥到立冬,來年收把種。

입동 전 송곳보리다 (입동 전 송곳 보리)

立冬前種的小麥長勢好。

입동 전 가위보리

立冬前種的小麥開兩葉預示豐年。

입동에 추우면 그 해 바람이 심하게 분다.

立冬那天冷,一年冷氣多。

03 입동 음식 

03 立冬食物

시루떡 – 팥의 붉은색이 액운과 귀신을 막아준다고 믿었습니다. 또한 농가에 행운이 깃들기를 바라는 마음으로 이웃들과 함께 시루떡을 나눠 먹었다고 해요.

蒸糕 – 先祖們相信紅豆的紅色可以阻擋厄運和鬼怪。還會給鄰居們分蒸糕吃,藉此希望給自家帶來好運。

【有聲】韓語版立冬小知識 第4張

추어탕 – 각종 영양소가 풍부하여 추운 겨울을 대비하기에 좋은 음식입니다. 특히 입동에는 마을의 어르신들을 모시고 경로잔치를 벌였는데, 이를 이르러 ‘치계미’라고 합니다.

泥鰍湯 – 富含各種營養成分,是禦寒的好食物。韓國還有種風俗叫“雉雞米”,是指立冬爲村裏老人們舉辦的敬老宴。

【有聲】韓語版立冬小知識 第5張

이밖에도 입동 때에는 사과, 유자, 석류, 귤, 홍합, 꼬막, 대하, 가리비, 도미, 늙은 호박 등을 먹어서 기력을 보충했다고 합니다.

此外,立冬還吃蘋果、柚子、石榴、橘子、紅蛤、毛蚶、大蝦、扇貝、鯛魚和老南瓜等來補充體力。

【有聲】韓語版立冬小知識 第6張

【有聲】韓語版立冬小知識 第7張

今日詞彙:

훌쩍【副詞】一下子 

야속하다【形容詞】冷酷 ,無情

차갑다【形容詞】涼 ,冰涼

발효되다【自動詞】生效

겨울잠【名詞】冬眠

시루떡【名詞】蒸糕 ,發糕

깃들다【自動詞】充滿 ,蘊含

기력【名詞】氣力 ,勁兒

句型語法:

-어/아/여 놓다

表示在做某事之前,先做完與該事相關的準備工作並保持其狀態不變。用在動詞詞幹、形容詞詞幹後。以“ㅏ,ㅑ,ㅗ”以外的元音結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-어 놓다”;以“ㅏ,ㅑ,ㅗ”結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-아 놓다”;以“하다”結尾的動詞詞幹、形容詞詞幹後使用“-여 놓다”。

1) “動詞詞幹+어/아/여 놓다”表示做完與該事相關的準備工作並保持其狀態不變。

분명히 책상 위에 올려 놓았는데 없어졌어요.

明明放在桌子上的,卻不見了。

왜 이렇게 안절부절못해? 숨겨 놓은 남자라도 있어?

怎麼這麼坐立不安?難不成有被你藏起來的男人?

2) “形容詞詞幹+어/아/여 놓다”表示強調前面的狀態在持續。

그는 성격이 이상해 놓아서 친구가 없다.

因爲他的性格怪癖,所以沒有朋友。

학력이 높은 여자들은 눈이 높아 놓아(서) 남자 친구를 찾기 어렵다.

學歷高的女生因爲眼光高所以很難找到男朋友。

아이들 간식은 만들어 놓았으니까 이따가 좀 챙겨 주세요.

孩子們的零食已經準備好了,一會給他們裝一下吧。

相關閱讀:

【有聲】腿抽筋竟然是疾病信號?!

【有聲】11月運勢第一彈:水瓶座、雙魚座、白羊座

【有聲】韓國歌曲鑑賞:《被遺忘的季節》——李勇

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載