當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語乾貨培訓:簡單的生活用語

日語乾貨培訓:簡單的生活用語

推薦人: 來源: 閱讀: 8.32K 次

學習外語的最終目的是爲了交流,日語也是這樣。如果你想要去日本購物對話暢通無阻,想要和日本人進行簡單的日常交流,日語日常交流必會句句子你知道多少?從見面打招呼、基礎自我介紹、生活場景對話到季節問候、節日寒暄,一起來看看吧!

日語乾貨培訓:簡單的生活用語

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的樣子)

すごい。 厲害。 (說時語氣放慢)

そう。 是嘛。 (原來如此)

どう。 怎麼樣? (念ど——お)

どうして。 爲什麼? (句尾上挑)

ぼくにも。 我也一樣? (我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 不安? (反問對方——句尾上挑)

ごめんね。 對不起。

がんばれ。 努力吧。

えっ。 啊? (對對方的話感到驚訝——句尾上挑)

だから。 所以……

かもね。 也許吧。

おやすみ。 晚安。

おいね。 真慢啊。

そうだね。 對啊。 (對對方的話表示同意)

なに。 什麼?幹嗎? (句尾上挑)

ほんとうに。 真的嗎? (反問對方是真是假——句尾上挑)

ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說)

だいじょぶ。 沒關係。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (讀起來就和中國的“嗯”一個讀法)

でも。 不過……

ありがとう。 謝謝。

じゃ。 再見。

ちょっとまって。 請稍侯。

ねえ。 喂。 (喊人時用)

きみは。 你是誰?

むずかしいだよ。 難啊。 (表示問題很棘手)

ほんとうよかったね。 真好啊。

あとのまつり。 馬後炮。

こいびと。 對象。 (戀人)

にせもの。 假貨。

ぼくのこと。 我的事? (反問——句尾上挑)

だめだなあ。 不行! (斷然否定)

エリ—ト。 精英。

かおがつぶれる。 丟臉。

じじょうじばく。 自作自受。

したのさき。 耍嘴皮子。

ヒヤリング。 聽力。

どうも。 你好。 (見面打招呼用)

いのちをたすける。 救命。

ひげをそる。 刮鬍子。

かみをきる。 剪頭。

むだずかいね。 浪費啊。

いいなあ。 好好喲!

かわいそう。 好可憐啊。

ちがいますよ。 不是的。 (你說/做的不對或錯了)

まずい。 不好吃。

どういみ。 什麼意思? (指別人說的是什麼意思)

しらないよ。 不知道。

どうしたの。 怎麼啦? (句尾上挑)

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----說的要快些)

もちろんですよ。 當然了。

できるんですか。 你會(做說)嗎?

ほんとういいですか。 (這樣)真的好嗎?

ちがいます。 不是那樣。

いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎?

x x、走らない。 x x ,不要跑。

つまらないよ。 真無聊。(沒意思)

つぎ。 下一個。

なんでもない。 什麼也沒有(說、做)

へんたい。 變態。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

心配じゃない。 不擔心嗎? (句尾上挑)

べつに。 纔不是哪? (用肯定的語氣說)

そうだなあ。 我想也是。這倒也是。

ずるい。 真狡猾。

ありがとうは。 謝謝吧? (句尾上挑)

でもさ。 不過…… (句尾稍稍上挑)

なんだよ。 是什麼? (句尾上挑)

そうだ、そうだ。 說的對,說的對!

ばか。 混蛋。 (訓斥或撒嬌時用)

でもできないの。 但是(我)做不到。

あともよろしく。 以後就拜託了。

おいしそう。 很好吃的樣子。

見て。 快看!

すきだよ。 喜歡。

なら、いよ。 那就好了。

何で。 爲什麼? (句尾上挑)

わたし。 是我嗎? (句尾上挑)

でしょうね。 我想也是吧!

まあね。 還好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。 不是說謊。

寢た。 睡着了。

ぜんぜん。 一點也沒有。

はやく。 快點。 (三個假名用高低高的順序說)

生活實用日語 之二

じょうだんだよ。 開玩笑啦!

うれしいな。 真高興。

そう。 這樣啊! (原來如此的意思)

おねがい。 求求你。 (整個句子用0聲讀)

がんばる。 我會努力的。

もうだいじょうです。 已經不要緊了。

わたしも。 我也是。 (我也是說得那樣)

あっそうか。 啊!對了。 (句尾下降)

もういい。 好,算了。

たんじゅん。 真單純。 (一眼就看透了的意思)

まじで。 真的。 (我說的是真的)

ほんとうだいじょぶ。 真的沒問題嗎? (句尾上挑)

げんき。 還好吧? (句尾上挑)

おしえてくれない。 你能教教我嗎? (句尾上挑)

しっているよ。 我知道。

おやったいへんだ。 哎呀,糟了。

きょうだめ。 今天不行! (用肯定的語氣說,也可以說明天、後天)

なにが。 什麼事? (句尾上挑)

わたしもそう。 我也一樣。 (我也是那樣的。)

ただ—— 只是—— (即將提出反對意見)

しゃべるよ。 真囉嗦。 (換成片假名讀①聲時是“鐵鍬”的意思)

うそ。 說謊吧? (難以置信的意思——句尾下降)

おわった。 都結束了!

ぜんぜんだいじょぶ。 一點兒也沒問題。

だれ。 誰? (句尾上挑)

きをつけて。 請多保重。

かわいい。 好可愛喲!

ごえんりょなく。 請別客氣。 (請人吃飯或送禮時用)

たいへんですね。 真是夠嗆呀! (表示同情或慰問)

ちがいます。 錯了。

どうした。 怎麼了? (句尾上挑)

なにもない。 沒什麼!

どうしよう。 怎麼辦? (句尾稍下降)

ちょっとね。 有一點…… (對不起,我不想說的意思)

かまいません。 沒關係,別介意。

じゃ、また。 一會兒見。

おまたせ。 讓您久等了。

こうかいしない。 不後悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)

見てた! 我看到了。

わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)

だめ。 不可以!

まさか。 不可能吧或怎麼會呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)

それで。 然後呢? (句尾上挑)

それでどうしましたか。 那麼,後來怎麼樣?

しつれいね。 你真失禮啊! (指責對方沒禮貌)

じつは—— 其實是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)

どうも。 請指教。 (和別人見面時用語——是一萬能用語)

ざんねんでしたね。 真遺憾啊!

行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧’的意思)

すぐ行きます。 馬上過去。

なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子)

よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時自言自語)

ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)

つまり…… 也就是…… (後面就要解釋一下是什麼)

後で…… 等一會兒…… (如:過一會兒你去掃一下地。)

ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記)

どこ行くの? 去哪裏? (句尾上挑)

きらいです。 討厭。

看完了這些大家有什麼感受?你覺得這些知識內容對你的學習有幫助嗎?如果覺得有用的話,就拿出本子記下來,說不定在未來的某個時刻就會用到。如果作爲知識去積累也是非常有益處的,還想了解哪些日語知識,不妨來這裏告訴我們吧!