當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習:日語常用動詞的敬語表達形式

日語學習:日語常用動詞的敬語表達形式

推薦人: 來源: 閱讀: 6.72K 次

我們都知道日語中有敬語這種說法,但是如果在考試中遇到,可能大家就不那麼開心了。日語中敬語一直是讓人頭疼的一部分,有的時候N1過了,都無法越過敬語這道坎兒。今天就和大家說說日語敬語中比較常用的用法和動詞的轉化形式。

padding-bottom: 59.69%;">日語學習:日語常用動詞的敬語表達形式

01

日語動詞的敬語形式

する:なさいます

いる:おいでになります/いらっしゃいます

行く:おいでになります/いらっしゃいます

來る:おいでになる/いらっしゃいます

訪ねてくる:いらっしゃいます

見る:ご覧になります

聞く:お耳に入れます

言う:おっしゃいます

思う:思し召します/お思いになります

知る:ご存じです

くれる:くださいます

もらう:お受けになります

食べる:召し上がります

死ぬ:お亡くなりになります

気に入る:お気に召します

着る:お召になります

飲む:召し上がります

買う:お求めになります

寢る:お休みになります

02

日語會話敬語表達形式

すぐしますか? → すぐなさいますか

何を飲みますか? → 何を召し上がりますか

コートを着てください → コートをお召しください

気に入りましたか? → お気に召しましたか

なんのようですか? → どのようなご要件でしょうか

ここに座ってください → こちらにお掛け頂けますか

どうぞ座ってください → どうぞおかけください

もう寢ますか? → もうお休みになりますか

これはできません → こちらは致しかねます

ちょっと待ってください → 少々お待ち頂けますか

何にしますか? → 何になさいますか

どうしますか? → いかがなさいますか

忘れてください(気にしないでください):ご放念ください

すみません(謝るとき):申し訳ありません

すみません(恐縮するとき):恐れ入ります

03

日常稱呼的敬語形式

父 → お父様

母 → お母様

夫 → ご主人

妻 → 奧様

息子 → ご子息・坊ちゃん

娘 → ご令嬢/お嬢様

兄 → お兄様(兄上)

姉 → お姉様(姉上)

祖父 → おじい様

祖母 → おばあ様

両親 → ご両親(様)

大家學會了嗎?如果還沒有可以來好好看看,如果你不知道自己的日語水平,也可以通過相關測試來了解。當然在日語的學習過程中,哪有一帆風順的事情。我們要做好相應的準備,畢竟自己學到知識才是最重要的,能靈活運用在最好。