當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:富永愛宅家抄經書 由內而外的美引人讚歎

有聲聽讀新聞:富永愛宅家抄經書 由內而外的美引人讚歎

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

padding-bottom: 80%;">有聲聽讀新聞:富永愛宅家抄經書 由內而外的美引人讚歎

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

女優(じょゆう)でモデルの冨永愛(とみなが あい)が6日(むいか)、「#マニアックな趣味(しゅみ)です」とつづり、おうち時間(じかん)で寫経(しゃきょう)に挑戦(ちょうせん)。渋(しぶ)めなカラーの着物(きもの)姿(すがた)で登場(とうじょう)し、「家(いえ)にずっといると集中力(しゅうちゅうりょく)が保(たも)てなくなってきてて、以前(いぜん)やっていた寫経(しゃきょう)を再開(さいかい)。墨(すみ)も硯(すずり)で作(つく)るところから始(はじ)めると、とても靜(しず)かな癒(いや)しの時間(じかん)になる」と筆(ふで)を執(と)った。ファンは「『美(び)』以外(いがい)のなんでもない」「お着物(きもの)もお似合(にあ)い」「惚(ほ)れ惚(ぼ)れしちゃいます」「こういう過(す)ごし方(かた)美(うつく)しいなぁ」「めっちゃかっこいい~」「素敵(すてき)なステイホーム」といったコメントを続々(ぞくぞく)と寄(よ)せ、新(あら)たな輝(かがや)きを見(み)せた冨永(とみなが)を絶賛(ぜっさん)した。

6日,演員兼模特富永愛以“#沉迷的愛好”爲標籤,在宅家時間裏挑戰書寫經書。她身穿素色和服執筆書寫,還在INS上寫道“一直在家,很難保持集中力,於是重新撿起了以前寫經書的愛好。從磨墨開始,是安靜又治癒的過程。”粉絲們紛紛評論“就是‘美’”、“和服也很配”、“愛了愛了”、“這種生活方式很優雅”、“超帥的~”、“非常美好的宅家時光”,對展現出與以往不同光彩的富永愛讚不絕口。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

 重點詞彙 :

モデル  

【英】model;模特兒。

マニアック  

【英】maniac;發狂的。

趣味  [しゅみ] 

趣味,風趣,情趣。愛好,喜好,嗜尚。

寫経  [しゃきょう] 

寫經。

渋い  [しぶい]

澀味的;古樸的;陰沉的;吝嗇的。

着物  [きもの]

衣服;和服。

保て  [たもて] 

保障,維持。

癒し  [いやし]

醫治,治癒。

執る  [とる] 

辦理,處理,辦公。執筆,提筆。主張,堅持。

似合い  [にあい]

合適,適稱;般配。

惚れ惚れ [ほれぼれ] 

令人喜愛;令人神往;恍惚。

新た  [あらた]

新的,首次。重新。

>>日語新人領取專屬福利