當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【和AKB48一起學日語】くまのぬいぐるみ(2)

【和AKB48一起學日語】くまのぬいぐるみ(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

        チームA_4th_Stage「ただいま戀愛中」的第二首歌,繼續第一首歌的曲風,可愛無比,少女心滿載。

padding-bottom: 75%;">【和AKB48一起學日語】くまのぬいぐるみ(2)

注意事項:

1.填空,編號無需書寫。

2. 數字使用阿拉伯數字全角拗音算2個假名,促音撥音長音均算爲1個假名。

3.聽寫部分中不含あのいやああ等語氣詞,如有必要會提示 

(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

  

キーワード:一緒に

あんなに泣いてたくせに
アップルパイ ご機嫌に食べて
--1--
「ところで あんたはどうなの?」
付け足しで聞かれても
「実はね」なんて
ちょっと 相談できない
--2--
Boo!
大事にして來た
ぬいぐるみみたいだね
何歳になっても
手放せない
家族なの
色褪せたくまは
--3--
ああ ハッピーライフ
私がいるから
心配いらないわ
いつも こんな風に
歳を取って來たじゃない?
そのうち どうにか
乗り越えられるわよ
どんなつらいことでも???
親友でしょ?
いつでも 時間(とき)が経てば
そう ハッピーエンド
シュビドゥビ ドゥダッタピーヤ
シュビドゥビ ダダッタピーヤ
シュビドゥビ ドゥダッタピーヤ
シュビドゥビ イェーイ!

途中で 攜帯鳴って
賑やかすぎるわ
なんで そうマイペースなの
私 振り回されっぱなし
耳が破れているのに
愛着があるから
捨てられない
このまま 一緒にいよう

明明哭成那樣 卻盡情地吃着蘋果派
途中 手機響起 那邊太吵了
“話說那你怎樣了啊?”我隨便找着話題問起來
「其實啊…」什麼的 根本無法談下去
爲什麼如此自我呢
我好像在被隨意擺佈 Boo!
明明那麼珍惜 就像人偶一樣
無論什麼時候都是 我不會捨棄的家人
褪色的小熊 連耳朵也破掉了呢
但還是那麼喜歡 無法丟棄
就這樣一直在一起吧
是啊 HAPPY LIVE
有我在的話就不用擔心
一直以來 就是這樣長大的不是嗎?
所以啊總會有辦法的
不管會遇上多痛苦的事… 我們是好朋友對吧?
無論時間怎樣流逝
是啊 HAPPY END
咻嗶嘟嗶 嘟噠噠嗶亞
咻嗶嘟嗶 嘟噠噠嗶亞
咻嗶嘟嗶 嘟噠噠嗶亞
咻嗶嘟嗶 Yeah!

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>