當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 不客氣不用謝的日語表達方式

不客氣不用謝的日語表達方式

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

學習日語的時候,大家有沒有經常訓練自己的口語呢?提升自己開口去說的能力,讓自己不斷積累。不要小看日積月累的作用,不管是學習哪一門外語,堅持也是重要的一步。今天來和大家說說日語不用謝怎麼讀,看看你是不是也清楚。

不用謝、不客氣的日語說法是:

どういたしまして。

平假名讀音:どういたしまして

羅馬音讀法:dou i ta shi ma shi te

日語中的「どういたしまして」是“不客氣”,“沒關係”的意思。當對方表示感謝時,一般使用「どういたしまして」迴應。「どういたしまして」的漢字可以寫做「どう致しまして」。在對方說「ありがとう」(謝謝)、「ありがとうございます」(謝謝)表示感謝的時候,一般用「どういたしまして」(不客氣)表示委婉的否定,意思是“不,我沒有爲你做什麼”。如果很熟悉的人之間,可以直接使用「いいえ」。

再來學習下例句吧:

1.A:きのうはたいへんありがとうございました。

B:いいえ、どういたしまして。

A:昨天太謝謝您啦。

B:哪裏話,您太客氣了。

日語不用謝怎麼讀?看了上面的內容,大家是不是已經清楚了呢?如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

padding-bottom: 42.5%;">不客氣不用謝的日語表達方式